|
according to a trustworthy website, these words belong to someone called ender baht. here is the original:
YABANCI!
Yabancı! Bir gün beni sevebilir misin?
Sana ellerimi uzattığımda
Avuçlarına alıp sımsıcak nefesinle
Küçücük bir öpücük
Kondurur musun ellerime,
Yüreğinde bana yer verir misin?
Başımı omzuna koyduğumda,
Okşar mısın saçlarımı ılık nefesinle,
Fısıldar mısın kulağıma sevgini,
Küçücük bir öpücük
Kondurur musun dudaklarıma,
Gözlerime bakar mısın sevgiyle,
Benimle ağlar benimle güler misin?
Beni sev yabancı!
Dalgaların kayaları sevmesi gibi.
Hoyrat rüzgârın ağaçları,
Kızgın güneşin toprağı,
Yağmurun bitkileri sevmesi gibi.
Sen de beni, delicesine sev yabancı!
Stranger!
stranger, can you love me one day?
when i hold out my hand to you
would you place on my hands
a small kiss
with your warm breath by holding them in your palms?
would you spare a place for me in your heart?
when i put my head on your shoulder
would you caress my hair with your lukewarm breath?
would you whisper your love in my ear
would you place on my lips
a small kiss?
would you look into my eyes with love?
would you cry with me? would you laugh with me?
love me stranger,
like waves love rocks.
like rough winds love trees,
hot sun love soil,
rain love plants,
you, too, love me, love me stranger crazily
|