Can someone translate this Sertab Erener song please?

Thread: Can someone translate this Sertab Erener song please?

Tags: None
  1. Mystic_Moosi said:

    Smile Can someone translate this Sertab Erener song please?

    Kim Hakliysa

    Kis bazen aniden gelir
    Degistirir ne varsa
    En büyük askin bile
    Dönüsür yabanciya
    Benim yüzüm sana dönük
    Seninse duvarlara
    Son sözü ettin belki ama

    Yalnizsan geceleri
    Yalnizsan yataginda
    Ve evin de bombossa kalbin gibi
    Yalnizsan geceleri
    Yalnizsan yataginda
    Söyle ne fark eder kim hakliysa

    Bulustuk seninle yine
    Geceleri rüyamda
    Yan yana ama uzakta
    Yasadik bu ayni odada
    Benim yüzüm sana dönük
    Seninse duvarlara
    Son sözü ettin kazandin belki ama

    Yanlizsan geceleri
    Yalnizsan yataginda
    Ve evin bombossa kalbin gibi
    Yalnizsan geceleri
    Yalnizsan yataginda
    Söyle ne fark eder kim hakliysa
     
  2. silent_enigma said:

    Default

    my very first message have fun


    Kim Hakliysa / Whoever is right

    Kis bazen aniden gelir / Sometimes winter comes suddenly
    Degistirir ne varsa / changes everything
    En büyük askin bile / even your greatest love
    Dönüsür yabanciya / turns into a stranger
    Benim yüzüm sana dönük / i face to you
    Seninse duvarlara / but you face to the walls
    Son sözü ettin belki ama / may be you said your last words

    Yalnizsan geceleri / if you are alone in the nights
    Yalnizsan yataginda / if you are alone in your bed
    Ve evin de bombossa kalbin gibi / and your heart is empty like your home
    Yalnizsan geceleri / if you are alone in the nights
    Yalnizsan yataginda if you are alone in your bed
    Söyle ne fark eder kim hakliysa / tell me what differs whoever is right

    Bulustuk seninle yine / we met again with you
    Geceleri rüyamda / at nights in my dreams
    Yan yana ama uzakta / side by side but far
    Yasadik bu ayni odada / we lived in the same room
    Benim yüzüm sana dönük / i face to you
    Seninse duvarlara / you face to the walls
    Son sözü ettin kazandin belki ama / may be you say your last word and won but

    Yalnizsan geceleri / if you are alone in the nights
    Yalnizsan yataginda / if you are alone in your bed
    Ve evin de bombossa kalbin gibi / and your heart is empty like your home
    Yalnizsan geceleri / if you are alone in the nights
    Yalnizsan yataginda if you are alone in your bed
    Söyle ne fark eder kim hakliysa / tell me what differs whoever is right
     
  3. Mystic_Moosi said:

    Smile

    Oh thanks a lot!!

    Yeah I just registered to this because, I listen to sooooo many Turkish songs and I think this'll be a way of learning some of it. I understand a lot of it but, I have trouble writing and speaking. :S

    Thanks again though.
     
  4. silent_enigma said:

    Default

    i like to help you in anyways about turkish as its my native language
     
  5. Mystic_Moosi said:

    Talking

    I am Turkish also but, I was raised in another country so I have to learn this language independently.