Larosa here is the translation if you like the song
ihanetin bekçisi/ keeper of unfaithful
Kalbimi ikiye böldün sen giderken/ your split my hear to two when you go
Canım yarısı senin yarısı ihanetinin bekçisi/ my dear the half is mine, the (other) half is keeper of unfaithful
Hasreti koydun gittin be sen bu eve niye/ oh you put the longing to this house and went why
O seni benden daha mı fazla sevdi söyle bari/ do he/she loved you more than me at least tell (me) that
O beni öptüğün dudaklarla/ with the lips as you kissed mine
başka dudakları nasıl öpersin/ how can you kiss other lips
aklım almıyor/ unbelievable /litteraly my head don't take it/ but she means like she cant believe it
söyle nasıl söyle nasıl/ say how say how (tell me how)
Kendini bu kadar yalnız hissetmedi hiç gönül/ this heart has never felt itselves so lonely
Al senindir bu ömür aşka feda olsa sana yeter mi/ take (it) this life is your, if its sacrifice for love is it so enough
Hiç biri tutamaz ki senin yerini yar hadi yol yakınken/ no one cant take your place dear c'mon pull the one beside you
Beni de yabancı bir el kirletmeden tenimi/ me too before a strange hand make my skin dirty