Translation Please: Yurtseven Kardeşler - Ölmek Vardır Dönmek Yoktur

Thread: Translation Please: Yurtseven Kardeşler - Ölmek Vardır Dönmek Yoktur

Tags: None
  1. Balkaneuro said:

    Default Translation Please: Yurtseven Kardeşler - Ölmek Vardır Dönmek Yoktur

    Damarımda kanım can damarımsın
    Canımsın sen canım kalp atışımsın
    Koparsalar benden ölüm nedir ki
    Dayanamam ben bırakmam seni

    Mutluluğu çok gördüler çekemiyorlar
    Suçumuz nedir Allahım istemiyorlar
    Mutluluğu çok gördüler çekemiyorlar
    Korkuyorum canım gülüm
    Beni sana vermiyorlar of


    Seni bana vermezlerse
    Asla vermem seni ellere
    Aşkımızın gücü budur
    Ölmek vardır dönmek yoktur

    Gözlerime bakıp ağlama yarim
    Ne olursa olsun can veririm
    Alamazlar benden isyan ederim
    Dayanamam ben bırakmam seni
     
  2. Balkaneuro said:

    Default

    Ok, so since no one translated I attempted to translate it myself : ( , can someone fix my mistakes at least, please : ) thankyou

    Damarımda kanım can damarımsın
    the blood in my vein, my love you are the vein ??
    Canımsın sen canım kalp atışımsın
    you are my love, it is you who my heart beats for
    Koparsalar benden ölüm nedir ki
    if you were breaking away from me, i'd die ??
    Dayanamam ben bırakmam seni
    i won't survive, don't leave me

    Mutluluğu çok gördüler çekemiyorlar ??
    Suçumuz nedir Allahım istemiyorlar ??
    Korkuyorum canım gülüm
    i'm scared my love my rose
    Beni sana vermiyorlar of
    they won't bring you to me

    Seni bana vermezlerse
    they won't bring you to me
    Asla vermem seni ellere ??
    Aşkımızın gücü budur ??
    Ölmek vardır dönmek yoktur ??

    Gözlerime bakıp ağlama yarim
    look me in the eyes, don't clear darling
    Ne olursa olsun can veririm
    what does it matter, let it be, i'll give my heart
    Alamazlar benden isyan ederim ?
     
  3. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    good job balkaneuro
    her is the correction

    Damarımda kanım can damarımsın
    the blood in my vein, my vien to live (litteraly my life vien)
    Canımsın sen canım kalp atışımsın
    Youre my love my love you are my heart beat
    Koparsalar benden ölüm nedir ki
    if they seperate me from you, what is death (beside this)?
    Dayanamam ben bırakmam seni
    I cant stand, i wont leave you

    Mutluluğu çok gördüler çekemiyorlar
    they saw the happiness too much for us, they cant stand it
    Suçumuz nedir Allahım istemiyorlar
    my god what is our fault, they wont have (he means they wont havethat they should be together)
    Korkuyorum canım gülüm
    i'm afraid my love my rose
    Beni sana vermiyorlar of
    they won't bring me to you ohh

    Seni bana vermezlerse
    if they won't bring you to me
    Asla vermem seni ellere
    i'll never give you to the strangers (other mans)
    Aşkımızın gücü budur
    its our loves stenght
    Ölmek vardır dönmek yoktur
    we can die but never went back (from this love). (litteraly there is to die there isnt to went)
    Gözlerime bakıp ağlama yarim
    dont look into my eyes and cry my love
    Ne olursa olsun can veririm
    no matter what happen, i'll give my life
    Alamazlar benden isyan ederim
    they cant take (you) from me i'll mutiny

    did my best
     
  4. Balkaneuro said:

    Default

    tesekkurler cok, I'm did pretty good, but i need more practice: )
     
  5. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Rica ederim