All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register
and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-08-2008, 01:05 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Aish's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Croatia
Reputation: 22
Send a message via MSN to Aish
Default Özgür Çevik - Bir daha

Can someone translate this please, thx


Özgür Çevik - Bir daha


Bir daha aşık olamam bu şehirde
İki kez yıkanılmaz ki bir nehirde
Bir daha aşık olamam bu şehirde
İki kez yıkanılmaz ki bir nehirde

Sular akıp gider yüreğin yitip giderken
Değişmez sandığın artık yok
Sular akıp gider yüreğin yitip giderken
Değişmez sandığın artık yok

Kendimizi mi sevdik aslında,
Yok yok beceremedik aşkı...
Yalnızlıktan bak korktuk
Galiba korktuk
Kendimizden yenildik

Bir daha canımı yakamaz hiç kimse
Uzak dur benden ey aşk mümkense
Bir daha canımı yakamaz hiç kimse
Uzak dur benden ey aşk mümkense

Zaman akıp gider bedenin yitip giderken,
Yenilmez saydığın artık yok...

Kendimizi mi sevdik aslında,
Yok yok beceremedik aşkı...
__________________
...Onlar bilmez onlar bilmez
Bakarlar yüzüme
Sanki yoksun gibi
Sanki yalanmışız gibi...
Aish is offline   Reply With Quote

Old 03-08-2008, 01:58 PM   #2 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 13
Bir daha aşık olamam bu şehirde-I can't fall in love again in this city
İki kez yıkanılmaz ki bir nehirde-you can't bathe twice in a river
Bir daha aşık olamam bu şehirde-I can't fall in love again in this city
İki kez yıkanılmaz ki bir nehirde-you can't bathe twice in a river

Sular akıp gider yüreğin yitip giderken-while waters were flowing, while your heart was getting lost
Değişmez sandığın artık yok-there isn't the one you supposed it wouldn't change, anymore
Sular akıp gider yüreğin yitip giderken-while waters were flowing, while your heart was getting lost
Değişmez sandığın artık yok-there isn't the one you supposed it wouldn't change, anymore

Kendimizi mi sevdik aslında-did we love ourselves
Yok yok beceremedik aşkı...-actually no, no, we couldn't be successful in love
Yalnızlıktan mı korktuk-were we scared of loneliness
Galiba korktuk-probably we were scared of
Kendimizden yenildik-ourselves, we beat

Bir daha canımı yakamaz hiç kimse-nobody can hurt me again
Uzak dur benden ey aşk mümkense-keep away from me, love, if it's possible
Bir daha canımı yakamaz hiç kimse-nobody can hurt me again
Uzak dur benden ey aşk mümkense-keep away from me, love, if it's possible

Zaman akıp gider bedenin yitip giderken-while time was passing, while your body was getting lost
Yenilmez saydığın artık yok...-there isn't the one you regarded it wouldn't beat, anymore

Kendimizi mi sevdik aslında-did we love ourselves
Yok yok beceremedik aşkı...-actually no, no, we couldn't be successful in love

Last edited by babyyyyygirl : 03-08-2008 at 04:54 PM.
babyyyyygirl is offline   Reply With Quote

Old 03-08-2008, 02:00 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
se_miso_kai_se_agapo's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: soul and heart in Athens..
Reputation: 26
eexxx babygirl did it before me...so i erased mine.
se_miso_kai_se_agapo is offline   Reply With Quote

Old 03-08-2008, 02:16 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Aish's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Croatia
Reputation: 22
Send a message via MSN to Aish
Thank u both
__________________
...Onlar bilmez onlar bilmez
Bakarlar yüzüme
Sanki yoksun gibi
Sanki yalanmışız gibi...
Aish is offline   Reply With Quote
Sponsored Links

Old 03-08-2008, 04:53 PM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 13
se_miso_kai_se_agapo, forgive me I didn't see you were here
aish, not at all
babyyyyygirl is offline   Reply With Quote

Old 03-09-2008, 02:43 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
se_miso_kai_se_agapo's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: soul and heart in Athens..
Reputation: 26
: )it doesn't matter.we d already do the same..
se_miso_kai_se_agapo is offline   Reply With Quote


Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
From Turkish to English Layla Turkish lyrics translation 4 01-18-2008 02:40 AM
i really need help translating PLEASE cameronparkhurst Turkish lyrics translation 5 01-08-2008 06:55 AM
Mantw - For parapono and other Mantw fans! Neslihan Turkish lyrics translation 40 12-06-2007 03:26 AM



All times are GMT -6. The time now is 04:28 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1