All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-09-2008, 09:37 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
aylin's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 14
Smile my first lyric translation

selam arkadşlar
I’m trying to improve my turkish.. i’ve already done this lyric .. so can u see it if it’s right or not thanks aloooooot

Üzülme
Don’t Worry
Herkesin hayatla bir kavgası var
everyone has a conflict in his life
Barışmıyor bir türlü yıldızları
varied stars don’t reunite
Hayaller güneye gerçekler kuzeye doğru
the imaginations are directed to the south but the true road is to the north
Dünyayı hep bulutlu gördün mü sen
did you see the world gloomy all the time
Denizleri her zaman dalgalı
and the sea is waved for ever
Yağmuru sonsuz güneşi yalancı mı bildin sen
did u know that the rain is endless and the sun is deceitful
Kabullenmek lazım olur demek lazım
it’s necessary to accept, it’s needed to tell
Ağlamayı öğrenmek hayatı sevmen lazım
to learn crying you should love the life

Üzülme
don’t worry
Yarına kadar dinecek
it’ll pass till tomorrow
Bu rüzgar da geçecek
this wind will pass away too
Sonunda eskiyen sen olma
don’t be old at the end

Hep mutluluk bekliyor olabilirsin
all the happiness is waiting
Karanlıktan korku duyabilirsin
you can feel fear from obscurity
Gece olmasaydı gündüzü sevebilir miydin
would u have been able to love if the night didn’t become a daylight

aylin is offline   Reply With Quote

Old 03-09-2008, 10:16 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Don't feel sad
Everybody has a fight with the life
The stars of them don't make peace somehow
Dreams are towards south,realities are towards north
Did you see the world cloudily all the time?
And the seas of it were wavy ?
Did u know that the rain is endless and the sun is deceitful/liar
It’s necessary to say that we need to accept
It’s necessary to learn crying and loving the life

Don't feel sad
It will calm down till tomorrow
This wind will pass away too
Don’t be the old one at the end

You may be waiting happiness all the time
You may feel fear from the darkness
Would have you been able to love the daylight if there wasn't the night
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 03-09-2008, 10:41 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
aylin's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 14
wow it's perfect you are amazing I want to be a good translator like you some day do you think i will be
aylin is offline   Reply With Quote

Old 03-09-2008, 11:34 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Yes i think.Your turkish is very good if you did this by yourself...
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 03-09-2008, 12:22 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 67
yeh thats right hehe aylin soon you don't need us translator
LaaSemaa is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 01:44 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
aylin's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 14
Quote:
Originally Posted by Volcano1985 View Post
Yes i think.Your turkish is very good if you did this by yourself...
Yes I did it by myself..but i looked up some words in my dictionary
aylin is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 01:46 PM   #7 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
I look up too,very good,keep it up
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 01:49 PM   #8 (permalink)
Senior Member
 
aylin's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 14
Quote:
Originally Posted by LaaSemaa View Post
yeh thats right hehe aylin soon you don't need us translator
oh yeh may be you'll need me to help you as a professional translator
aylin is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 01:53 PM   #9 (permalink)
Senior Member
 
aylin's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 14
Quote:
Originally Posted by Volcano1985 View Post
I look up too,very good,keep it up
thank you Volcano you gave me confidence
aylin is offline   Reply With Quote

Old 03-11-2008, 06:38 AM   #10 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 67
Quote:
Originally Posted by aylin View Post
oh yeh may be you'll need me to help you as a professional translator
Insh'Allah
LaaSemaa is offline   Reply With Quote

Old 03-15-2008, 12:24 PM   #11 (permalink)
Senior Member
 
aylin's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 14
Default Ne Ekmek Ne De Su by Teoman

Ne Ekmek Ne De Su - Neither bread nor water

Uyanıver gökyüzüyle sonsuzluğa -
Unutuver -
Hatırlarsa ellerin – if she remembers the hands
Süzülsün dudaklarından – let it flow from the lips
Yıllar boyunca – all along the years
Son bir nefes, acın katlanıncabana yoksun – a last breath, out of pain which folds me
Biliyorum – i know
Usul usul eriyorum – i'm melting the methods
Kararıyor gözlerim hep yorgunum – my eyes are getting dark i'm wholly tired
Yığılır kalır yüreğim – my heart collapses and stays
Donuk gözlerinde – your eyes are blurred
Ter atar deniz geceler indiğindebana yoksun biliyorum usul usul eriyorum kararıyor gözlerim hep yorgunum
Ne ekmek, ne de su – neither bread nor water
Sensizlik korkusu – without u …
Istemem yeter ki sen – i don't want/wish as long as u
Yanımda ol yeter! – be with me that's enough!

it's bad i konw
aylin is offline   Reply With Quote

Old 03-15-2008, 01:57 PM   #12 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jan 2008
Reputation: 33
the original lyrics is here. (official teoman page)


Uyanıver gökyüzüyle sonsuzluğa
just wake up to the sky, to infinity

Unutuver -
just forget

Hatırlarsa ellerin – if she remembers the hands
aslı: Hatırlatırsa ellerin
if your hands remind

Süzülsün dudaklarından – let it flow from the lips
let it trickle from your lips

Yıllar boyunca – all along the years

Son bir nefes acın katlanınca - a last breath, out of pain which folds me
a last breath, when your pain accumulates

bana yoksun
you're not to me

biliyorum – i know

Usul usul eriyorum – i'm melting the methods
i'm melting slowly

Kararıyor gözlerim hep – my eyes are getting dark
i always feel dizzy

gözü kararmak is either to be about to faint or to get so much enraged against someone as not to see anything else

yorgunum - i'm wholly tired
i'm tired


Yığılır kalır yüreğim – my heart collapses and stays
just my heart collapses

Donuk gözlerinde – your eyes are blurred
in your lifeless eyes

Ter atar deniz geceler indiğinde
the sea sweats when nights fall

Ne ekmek, ne de su – neither bread nor water

Sensizlik korkusu – without u …
fear of being without you

Istemem yeter ki sen – i don't want/wish as long as u
Yanımda ol yeter! – be with me that's enough!
ilkin is offline   Reply With Quote

Old 03-15-2008, 07:04 PM   #13 (permalink)
Senior Member
 
aylin's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 14
ilkincim sana çok teşekkür ederim

am learnın from my mistakes thanks for the orginal lyric
aylin is offline   Reply With Quote

Old 03-17-2008, 11:34 AM   #14 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
selam ! I am learning turkish and i was wondering if you caould translate Levent Yuksel- sultanim for me ? Milyon kere teskkurler !

Sultanım, perişanım
İhtiyar oldum senle
Ah etmem, feryad etmem
Bahtiyar oldum senle

Sor senden sonra gün gördüm mü
Farketmedim yaşadım mı,öldüm mü
Ben un ufak savrulurken
Sen ellerde hükmünü sürdün mü

Gel,uslan da gel artık
Ben de vakit dolmadan
İster günahkar ol,ister olma
Gel daha fazla solmadan

Kulun olayım, kölen olayım

Dolanı dolanı dolaşıyorum
Mecnun gibi meyhaneleri
Alcağı olsun terketti beni şahaneleri
Şişelere vurdum hazırola durdum
Ha geldi,ha gelecek
Bitmedi tükenmedi oynak yarin bahaneleri
Bitmedi tükenmdi civelek yari havaleleri
kenanslm is offline   Reply With Quote

Old 03-17-2008, 02:45 PM   #15 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Quote:
Originally Posted by kenanslm View Post
selam ! I am learning turkish and i was wondering if you caould translate Levent Yuksel- sultanim for me ? Milyon kere teskkurler !

Sultanım, perişanım
İhtiyar oldum senle
Ah etmem, feryad etmem
Bahtiyar oldum senle

Sor senden sonra gün gördüm mü
Farketmedim yaşadım mı,öldüm mü
Ben un ufak savrulurken
Sen ellerde hükmünü sürdün mü

Gel,uslan da gel artık
Ben de vakit dolmadan
İster günahkar ol,ister olma
Gel daha fazla solmadan

Kulun olayım, kölen olayım

Dolanı dolanı dolaşıyorum
Mecnun gibi meyhaneleri
Alcağı olsun terketti beni şahaneleri
Şişelere vurdum hazırola durdum
Ha geldi,ha gelecek
Bitmedi tükenmedi oynak yarin bahaneleri
Bitmedi tükenmdi civelek yari havaleleri

http://www.allthelyrics.com/forum/tu...ka-yapt-m.html
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 03-17-2008, 09:17 PM   #16 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jan 2008
Reputation: 33
Quote:
Originally Posted by aylin View Post
ilkincim sana çok teşekkür ederim

am learnın from my mistakes thanks for the orginal lyric
you're welcome anytime.
ilkin is offline   Reply With Quote

Old 03-19-2008, 04:13 PM   #17 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
milyon kere teskkurler ilkin
kenanslm is offline   Reply With Quote

Old 03-28-2008, 11:40 AM   #18 (permalink)
Senior Member
 
aylin's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 14
Default Sakın Arama - Yalın

I've just done this lyric would u check it up for me

Ben sana asırlardan gün yaptım ama saymadım
(i've made a day from ages yet i didn't count)
Sen bize ne oyunlar ettiysen, ben uymadım
(if u played tricks with me, i don't go with/ i don't fit)
Duy diye şarkılar söyledim yine de duymadın
(hear the songs that i've sung even so u didn't hear)

Ben hancıyım bunla kurtulduğuma duacıyım
(im an innkeeper, im a prayer who got away with this)
Sen yolcusun, adı üstünde, unutulur yokluğun
(u are a passenger, the name whereon , ur absence is forgotten)

Sakın arama sormayı deneme
(don't call don't try to ask)
Bundan böyle, selam bile verme
(from now on don't even say hi)
İki gün olur, üç gün olur
(two days become, three days become)
Elbet, taş yerini bülür
(sure the stone finds its place)


http://youtube.com/watch?v=pXeTmXss4OM
here u can see the way he's playing on his guitar he's amazing also the one who's playing piano.. i want to be like them
aylin is offline   Reply With Quote

Old 03-29-2008, 04:43 AM   #19 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Ben sana asırlardan gün yaptım ama saymadım
Sen bize ne oyunlar ettiysen, ben uymadım
Duy diye şarkılar söyledim yine de duymadın

Ben hancıyım bunla kurtulduğuma duacıyım
Sen yolcusun, adı üstünde, unutulur yokluğun

Sakın arama sormayı deneme
Bundan böyle, selam bile verme
İki gün olur, üç gün olur
Elbet, taş yerini bülür

I made a day for you from ages but I didn't count
What games you played to us but I didn't go with
I sang songs for you to hear,even so you didn't hear

I am innkeeper I am prayer coz of getting away with this
You are passenger,as the name implies,your absence is forgetten

Do never call,do not try to ask
From now on,don't even say hi
Two days become,three days become
Sure the stone finds its place
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 04-25-2008, 10:55 AM   #20 (permalink)
Senior Member
 
aylin's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 14
Default Günah Değil mi Bana by Kenan Doğulu

Günah Değil mi Bana - isn’t it my sin

karanlık geçti yoksun (darkness has passed)
Gözyaşına ihtiyacım var benimki tükendi (I need your tears coz mine have run out)
Paylaşacaktık herşeyi yalancı (we were going to share everything taht is liar)
Acım tükenmek bilmiyor (my pain doesn’t know to come to an end)
Gücüm dayanmaya yetmiyor (my power is not enough to stand)
Sevgi ufkumu göz görmüyor (my horizon doesn’t observe the love)
Çılgınsın sen harcıyorsun (you’re insane, you’re spending)
Harcıyorsun bal gibi biliyorsun (you’re spending like honey and you know)
Sevmiyorsun çünkü sen bencilsin (you dont love coz you’re selfish)
Hainsin (you’re betrayer)
Günah değil mi bana (isn’t it my sin)
Yazık değil mi bana (isn’t it my pity)
Bu kalp sözüne feda (this heart is sacrificial to your promise)
Delilik etme bize kıyma (don’t be mad dont sacrifice with us)
Günah değil mi bana (isn’t it my sin)
Yazık değil mi bana (isn’t it my pity)
Hakkımı çalma ama (dont steal my right but)
Sen yine sevme ben yeterim (dont love again, i’m satisfied)
Senimi benden alma (dont take yourself from me)
Beyaz kadehlerin içinde (inside ur white bowl)
Balık olmak değil (wont be a fish)
Seni sevmekten anladığım (the love i understand is u)
Yanımda isterim seni yalancı (that i want u by my side is a lie)

SÖZ: KENAN DOĞULU
MÜZİK: KENAN DOĞULU
aylin is offline   Reply With Quote

Old 04-27-2008, 06:02 AM   #21 (permalink)
Senior Member
 
aylin's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 14
would someone correct my translation plz
aylin is offline   Reply With Quote

Old 04-27-2008, 06:25 AM   #22 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by aylin View Post
would someone correct my translation plz
i ve seen some meaning faults.. im not good in english. but i may try to fix them, if a pro doesnt wait a little time.. if somebody dont , let me kno

Last edited by JustMe : 04-27-2008 at 06:40 AM.
JustMe is offline   Reply With Quote

Old 04-27-2008, 02:02 PM   #23 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 67
so sorry for being late hayati, forgive me

here you go

karanlık geçti yoksun (darkness has passed you arent here)
Gözyaşına ihtiyacım var benimki tükendi (I need your tears coz mine have run out)
Paylaşacaktık herşeyi yalancı (we were going to share everything liar) (yani he say to her we should share everything but it didnt happen so he say that she is a liar)
Acım tükenmek bilmiyor (my pain doesn’t know to come to an end)
Gücüm dayanmaya yetmiyor (my power is not enough to stand)
Sevgi ufkumu göz görmüyor (the eyes don’t see my love shame)
Çılgınsın sen harcıyorsun (you’re insane, you’re being spending)
Harcıyorsun bal gibi biliyorsun (you’re spending like honey and you know) (its right translated but bal gibi its an expression in turkish he he say it as you already know,)
Sevmiyorsun çünkü sen bencilsin (you dont love coz you’re selfish)
Hainsin (you’re betrayer)
Günah değil mi bana (isn’t it sin for me) doesnt you feel sorry for me)
Yazık değil mi bana (isn’t it pity for me) doesn’t you feel sorry for me?)
Bu kalp sözüne feda (this heart is sacrificed for your word)
Delilik etme bize kıyma (don’t be mad dont sacrifice with us)
Günah değil mi bana (isn’t it sin for me) doesnt you feel sorry for me)
Yazık değil mi bana (isn’t it pity for me) doesn’t you feel sorry for me?)
Hakkımı çalma ama (dont steal my right but)
Sen yine sevme ben yeterim (dont love again, i’m enough) (yani don’t fall in love with another again)
Senimi benden alma (dont take yourself from me)
Beyaz kadehlerin içinde (inside the white bowl)
Balık olmak değil (it isn’t to be fish)
Seni sevmekten anladığım (that I understand to love you)
Yanımda isterim seni yalancı (that i want u by my side liar)

there were only few fault, or else its really good, keep it

see u
LaaSemaa is offline   Reply With Quote

Old 04-28-2008, 05:57 AM   #24 (permalink)
Senior Member
 
aylin's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 14
LaaSemaa hayati şokran ktir elek

and thanx for explaining some sents its so clear now n its really awesome.
many kisses to u

bşofek= see u
aylin is offline &nb