All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-09-2008, 05:39 PM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Default Merhaba sevgili arkadaşlar,mukaddes birşeyi benim için çevirebilirmisiniz?

Sevgili arkadaşlar lütfen ingilizceye çevirebilirmisiniz? Gerçekten çok ihtiyacım var buna şimdiden teşekkürler.

'''''''''''''''''''''''

Çocuk ağlayabilseydiniz anlayabilirdiniz dedi ve ben ağladıkça anlıyorum. Ağladıkça anlıyorum! Artık bütün mantık hesaplarımı kaybettim hemde öylesine kaybettimki amerikada bir suç işlense ve dünya çapında bir ses sorsa katil kim? Benim diye haykırabilirim.

Soğuk kış geceleri, köprü altında yatan çıplakların vebali benim boynumda, gömleğimin yakasında.. İsterse çareme Adlî Tıp baksın; fakat bir hastahaneye girsem de, kan kanseri çeken sapsarı hastalar görsem, onları bu hale ben mi getirdim, diye düşünüyorum. Ben ne yaptım; uykuda, baygınlıkta, annemin karnında, babamın karnında, hangi cinayeti işledim, hangi mukaddesi kirlettim ki, kendimi, gelmiş gelecek bütün fenalıkların tek sorumlusu biliyorum.

Beni görünce havalanan serçe, kaçırılan göz, çekilen perde, buruşan surat, bana seni hatırlatıyor çünki sende benden nefret ediyorsun ve bu beni derinden kalpten yıkıyor.

Dışımda ne arıyorlar; içime doğru suçluyum ben.. Yapmadıklarımın, işlenmediklerimin de suçlusu.. Bir de kalkmış, belki kendimden birine, ondan öbürüne geçer, bir merhamet yangını çıkar, bütün ülkeyi sarar diye, tımarhanelik bir hayâlin peşine düşmüş, gidiyorum.

Merhamet, harikulade birşey; içinde hayat kaynayan kazan.. Eğer ona uzanan eller arasında benim kan dolu avuçlarım olmasaydı. sen benden asla ve asla nefret etmeyecektin
puanterrzx is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 09:26 AM   #2 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 13
The child said "If you could cry, you could understand." and as long as I cry, I understand.As long as I cry, I understand! I lost my all logic accounts, moreover I lost ever so much, if a crime is committed in America and a voice world-vide asked who murderer is, I can cry out saying "It's me!".

the sins of the naked ones who sleep under bridges on cold winter nights, are on my neck, on the collar of my shirt...Even if Medical Jurisprudence finds a way for me; but when I go in a hospital and see very pale patients who have leukaemia, I think about if it's me who made them like this.What did I do; in sleep, in faint, in the belly of my mother,in the belly of my father,which murder did I commit, which holy did I dirty, so I know myself the only responsible one for all the badnesses.

The house sparrow which takes off, the eye which isn't able to look at me, the curtain which is drawn,the face which becomes sour, remind you to me because you hate me, too and this destroys me from the heart deeply.

what do they seek outside of me?I'm guilty through inside of me..I'm the guilty one of what I couldn't do, what I didn't commit..moreover I'm going after a dream which is fit to insane asylum, thinking "Perhaps it will pass to the one from me, to other one from the one, a mercy fire will start, it will surround all the country.."

Mercy is an extraordinary thing; the cauldron which boils life..If there weren't my palms full of blood between the hands which reached it, you would never, never hate me.

Last edited by babyyyyygirl : 03-10-2008 at 11:10 AM.
babyyyyygirl is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 10:07 AM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Ellerin dert görmesin sevgili babyyyygirl çok teşekkürler
puanterrzx is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 10:12 AM   #4 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 13
umarım hata yoktur
birşey değil
babyyyyygirl is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 10:28 AM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Systran dan ispanyolcaya çevirdim tek kelime ile harkulade çok teşekkürler.
puanterrzx is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 10:32 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Program çevirileri pek sağlıklı olmuyor bir de forumun ispanyolca bölümüne koy bu çeviriyi istersen denemekte yarar var...
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 10:37 AM   #7 (permalink)
Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Yo dünyanın en iyi çeviri programı değeri tam 2500 dolar o yalan söylerse keserim kafayı Gerçekten çok iyi bir program ve babygirl iyi bir iş çıkarmş
puanterrzx is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 10:42 AM   #8 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Programın yorum yeteneği de var mı ya da senin benim gibi düşünebiliyo mu ?
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 10:56 AM   #9 (permalink)
Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
kanka ispanyolca bilmesem söylemem herhalde
puanterrzx is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 11:02 AM   #10 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Link felan var mı merak ettim şu programı
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 11:06 AM   #11 (permalink)
Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
HEHE ver 2000 dolar vereyim sana hahah

http://www.systran.co.uk/
puanterrzx is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 11:16 AM   #12 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Hehe sen bi yolunu bulmuştursun 2000 dolar verdim deme buna
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 11:17 AM   #13 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 53
:d
....
LaaSemaa is offline   Reply With Quote

Old 03-10-2008, 11:20 AM   #14 (permalink)
Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Ama harbiden manyak bir program sadece türkçe yok o adamı deli ediyor! Sen bir düşün sana 1500 olur heheh!
Ben bizim şirketten arakladım ne yapam ya merak ettim
puanterrzx is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
i want to understand the whole text.. enigmagirl Turkish lyrics translation 1 03-09-2008 08:23 AM
Lütfen çevirebilirmisiniz sevgili dostlar puanterrzx Turkish lyrics translation 7 02-16-2008 03:53 AM
Benim için n'apardın roby Turkish lyrics translation 4 07-19-2007 01:45 PM
Ebru Gündeş - Dertler Benim Olsun larosa Turkish lyrics translation 3 07-01-2007 02:34 PM
Please Translate BENIM ICIN UZULME BY FUNDA ARAR saule Turkish lyrics translation 1 11-30-2006 04:52 AM



All times are GMT -6. The time now is 10:28 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1