All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-22-2008, 11:38 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
Smile Goksel Songs !!

Can Somebody please translate Goksel songs ?
She is really good and so far there is only 1 song translated that i can find ! can somebody please translate YABANI OTLAR

kimse yalnız kalmak istemez
belki ben de sırf bu yüzden
inanmak istedim sana
kimse mutsuz olmak istemez
bilmem ki sen ne sebepten
çok yalan söyledin bana

az sulanmış topraklarda
duygular yeşermezmiş
kupkuru kalplerde sadakat
değersizmiş

sana yaklaşmak ne mümkün
yabani otlardan
dikenli dallardan

sen aynı anda birkaç kalple
oynarken
boğuşup durursun yarattığın
kaosta
belki yalnızlık korkundan
belki de
içini acıtan neyse işte onu
unutmak için
ben anladım seni kazanmak
kaybetmekmiş
zaten aşk mutsuzlukla
sevişirmiş

az sulanmış topraklarda
duygular yeşermezmiş
kupkuru kalplerde sadakat
değersizmiş.

sana yaklaşmak ne mümkün
yabani otlardan
dikenli dallardan

işte tam bu esnada sözler susar.. gitar, bas, klavye, davul öyle bir başlar ki göksel'in allaahh diyişinin ardından!.. sanırsınız ki sene 1971; klavyede murat ses, davulda engin yörükoğlu, basta taner öngür, gitarda cahit berkay ortalığı dağıtıyorlar; göksel-moğollar projesi mübarek! çalıyorlar, çalıyorlar, çalıyorlar, gitar feedback'i giriyor ve susuyor. sonra abla devam ediyor:

az sulanmış topraklarda
duygular yeşermezmiş
kupkuru kalplerde sadakat
değersizmiş..

Thanks
kenanslm is offline   Reply With Quote

Old 03-23-2008, 08:59 AM   #2 (permalink)
Member
 
Caliph's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Where whoever shouts the loudest gets the most attention
Reputation: 10
YABANİ OTLAR - WEEDS

kimse yalnız kalmak istemez
belki ben de sırf bu yüzden
inanmak istedim sana
kimse mutsuz olmak istemez
bilmem ki sen ne sebepten
çok yalan söyledin bana


Nobody wants to be lonely
I guess that's why
I wanted to believe in you
Nobody wants to be unhappy
I dont know why
you told me such lies

az sulanmış topraklarda
duygular yeşermezmiş
kupkuru kalplerde sadakat
değersizmiş

sana yaklaşmak ne mümkün
yabani otlardan
dikenli dallardan

In underwatered lands
senses do not sprout
Fidelity in dried-up hearts
is worthless.

It's impossible to get through
weeds, thorny branches to you

sen aynı anda birkaç kalple
oynarken
boğuşup durursun yarattığın
kaosta
belki yalnızlık korkundan
belki de
içini acıtan neyse işte onu
unutmak için
ben anladım seni kazanmak
kaybetmekmiş
zaten aşk mutsuzlukla
sevişirmiş

You wrestle within the chaos you have created
whilst flirting with many at one time (playin with hearts: a Turkish idiom)
Maybe due to fear OF loneliness
Or maybe because of
whatever hurts you
I get it, Winning you means losing you
Love makes love with unhappiness anyway

işte tam bu esnada sözler susar.. gitar, bas, klavye, davul öyle bir başlar ki göksel'in allaahh diyişinin ardından!.. sanırsınız ki sene 1971; klavyede murat ses, davulda engin yörükoğlu, basta taner öngür, gitarda cahit berkay ortalığı dağıtıyorlar; göksel-moğollar projesi mübarek! çalıyorlar, çalıyorlar, çalıyorlar, gitar feedback'i giriyor ve susuyor. sonra abla devam ediyor:

And at this very moment, words hush...Guitar, Bass, Keyboard, drum start playing so good after Goksel cries out Allah!... It's like we are in 1917; Keyboard by Murat ses, Drum by Engin Yörükoğlu, Bass by Taner Örgün and Guitar by Cahit Berkay; are beside themselves! It's as if Göksel-Moğollar (Mongolians; a Turkish Band)! They play, and play and play and Guitar feedbacks and stops. And then sis goes on:
__________________
Kill my beauty
Unbury my ugliness
My face does not afford my beauty.
Caliph is offline   Reply With Quote

Old 03-24-2008, 12:41 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
Cok tesskerler Caliph
kenanslm is offline   Reply With Quote

Old 04-03-2008, 06:36 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
Can somebody translate this goksel song ?

Hülyaya daldım gezdim dolandım
Deli cesaretimle ne işlere karıştım
Nehirleri aştım,dağları aştım
Düşlerinin en güzeline AŞK'a bulaştım

Ben Ay'da yürüdüm bulutlarda yüzdüm
Bi anda yatağımdan yeryüzüne düştüm

Dünyaya baktım şarkılar yazdım
Olmaz diye bişey yok imkansıza inandım
Bi makina yaptım zamana aktım
Nuh'un gemisiyle diyar diyar dolaştım

Ben Ay'da yürüdüm bulutlarda yüzdüm
Bi anda yatağımdan yeryüzüne düştüm
Yeryüzüne düştüm Yeryüzüne düştüm

Ben Ay'da yürüdüm bulutlarda yüzdüm
Bi anda yatağımdan yeryüzüne düştüm
Yeryüzüne düştüm Yeryüzüne düştüm
Yeryüzüne düştüm Yeryüzüne düştüm

Thank you so much
kenanslm is offline   Reply With Quote

Old 04-03-2008, 08:20 AM   #5 (permalink)
Moderator
 
aksios's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: In the best utopia ever!!!
Reputation: 219
Send a message via MSN to aksios
Default göksel

Quote:
Originally Posted by kenanslm View Post
Can somebody translate this goksel song ?

Hülyaya daldım gezdim dolandım-i started to daydream, i strolled around
Deli cesaretimle ne işlere karıştım-which things i attempted(dare) with my mad courage
Nehirleri aştım,dağları aştım-i went beyond the rivers,mountains
Düşlerinin en güzeline AŞK'a bulaştım-i got into the most beautiful dream of all,which is love

Ben Ay'da yürüdüm bulutlarda yüzdüm-i walked on moon, swam on couds
Bi anda yatağımdan yeryüzüne düştüm-in a jiffy, i fell down on the ground from my bed

Dünyaya baktım şarkılar yazdım-i looked at the world, i wrote songs
Olmaz diye bişey yok imkansıza inandım-there is nothing like 'it wont happen' (better to explain like 'nothing is impossible),i believed in impossible
Bi makina yaptım zamana aktım-i made a machine,i glided into time(she means she went through time)
Nuh'un gemisiyle diyar diyar dolaştım-with Noah's Ark, i wandered from land to land

Ben Ay'da yürüdüm bulutlarda yüzdüm
Bi anda yatağımdan yeryüzüne düştüm
Yeryüzüne düştüm Yeryüzüne düştüm

Ben Ay'da yürüdüm bulutlarda yüzdüm
Bi anda yatağımdan yeryüzüne düştüm
Yeryüzüne düştüm Yeryüzüne düştüm
Yeryüzüne düştüm Yeryüzüne düştüm

Thank you so much
nice song, enjoyful lyrics!
aksios is offline   Reply With Quote

Old 04-03-2008, 02:41 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
aksios milyon kere sagol . Seviyorum Goksel !!!!!!
kenanslm is offline   Reply With Quote

Old 04-03-2008, 02:47 PM   #7 (permalink)
Moderator
 
aksios's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: In the best utopia ever!!!
Reputation: 219
Send a message via MSN to aksios
rice ederim... ne demek ben de severim Göksel'i
aksios is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Closing Songs In Each Episode (TV & Online Versions) DCB78 MTV The Hills Identify 6 03-29-2008 04:41 PM
Need Songs!! timmy07 French lyrics translation 1 01-28-2008 02:24 AM
Searching for lyrics of some songs by Belinda Carlisle Belinda Carlisle Fan Lyrics request 1 01-25-2008 10:27 AM
Terzis Pasxalis "Ma ti sou leo" and "Auta einai ta tragoudia mou" ons. Greek lyrics translation 8 06-01-2007 03:31 PM



All times are GMT -6. The time now is 10:04 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1