All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register
and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-24-2008, 04:39 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
Default Bülbül Kasidesi (translation please)

If anyone can translate this song for me that would be great:

Bülbül Kasidesi

Ismi sübhan virdin mi var
Bahçelerde yurdun mu var
Bencileyin derdin mi var
Garip garip ötme bülbül
Ötme bülbül ötme bülbül
Derdi derde katma bülbül
Benim derdim bana yeter
Bir de sen dert katma bülbül
Bilirim âşıksın güle
Gülün hâlinden kim bile
Bahçedeki gonca güle
Dolaşıp söz atma bülbül
Bilirim âşıksın verde
Cünunun var gayet serde
Şu sinemde olan derde
Bir de sen dert katma bülbül
Pervaz olup uçar mısın
Deniz derya geçer misin
Bencileyin nâ-çar mısın
Sen de hâlin söyle bülbül
A bülbülüm uslu musun
Kafeslerde besli misin
Bencileyin yaslı mısın
Garip garip ötme bülbül
Yunus vücudun pak derken
Cihanda mislin yok derken
Seher vakti "hakk hakk" derken
Bizi de unutma bülbül
Lawyer2be is offline   Reply With Quote
Sponsored Links

Old 03-26-2008, 04:55 AM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
let me find an ottomanish dictionary at first
this has been written hundreds of years ago, however who claims to be a full range voiced performer, tries to sing, especially during ramadan month. in my opinion mine koşan (koshan) is the best.
i will try to translate further, see you...
wyether is offline   Reply With Quote

Old 03-26-2008, 06:59 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
in turkish poetry, lovers are signed as a nightingale and rose. this methaphor may also take the role of humanbeing and god.

nightingale

do you pray by announcing the name of Allah
do you have a home at those gardens
do you have a grief like me
don't sing destitutely, nightingale
don't sing, don't sing nightingale
don't add pain to my pain
although my pain is enough
don't come and add to my pain
i know you are in love with rose
who knows how the rose feels
don't fly around the garden and
whisper to destitute rose
i know you love the essential of rose
and your mind is in maddness with.
don't add to this pain in my heart
do you wideopen your wings and fly
over seas and oceans
or are you helpless like me ?
tell me how you feel (your mood) nigthingale
my dear nightingale, are you quite ( calm) ?
are you fed in the cages ?
or in mourning like me ?
don't sing destitutely, nightingale
------------------

i hope it would be useful, if i have mistakes i would like to apologise and wait for the corrections.

for further communications please send personel messages or e-mail
wyether is offline   Reply With Quote


Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs! tzina772000 Greek lyrics translation 26 06-28-2008 07:07 PM
Should we.... Adrienne Slavic languages lyrics translation 113 02-16-2008 03:48 AM
List Of All Translated Lyrics Spring Slavic languages lyrics translation 7 02-04-2008 05:05 AM
Pyar mein kabhi kabhi - Musu Musu hasi - translation please hardhittingfolk Lyrics translation 0 10-29-2007 02:29 AM
Natacha Atlas translation Milena Arabic lyrics translation 5 06-14-2007 11:10 PM



All times are GMT -6. The time now is 03:57 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1