All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-02-2008, 09:13 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
pinar215's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Sydney- Auburn(Parra)
Reputation: 10
Default 1 song to translate plss

Zor öyle zor kabul etmek ayrılığı
Sana ağlayıp ağlayıp gecelerce yanmayı
Sor aşkı sor ama sorma yalnızlığı
Sana bağlanıp bağlanıp yokluğuna yaslanmayı

Unutma dünya küçük
Bir gün bir yerde karşılaşırız
Beklerim sabrım büyük
Dönersin kavuşuruz

Avrupa duyacak aşkımın çınlayan sesini
Herkesler soracak böyle çekip gidenin ismini
Avrupa dikecek bizim gibilerin heykelini
Bütün dünya bilecek
Seni sevmeyi,sevilmeyi.
pinar215 is offline   Reply With Quote

Old 04-03-2008, 08:34 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
aksios's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Turkiye
Reputation: 212
Quote:
Originally Posted by pinar215 View Post
Zor öyle zor kabul etmek ayrılığı-its hard to just accept the seperation
Sana ağlayıp ağlayıp gecelerce yanmayı
Sor aşkı sor ama sorma yalnızlığı-ask for burning for nights by crying for you,ask for love, but dont ask for loneliness
Sana bağlanıp bağlanıp yokluğuna yaslanmayı-(ask for) by adhering to you and lean against your absence

Unutma dünya küçük-dont forget, the worls is small
Bir gün bir yerde karşılaşırız-someday, we (will) come across somewhere
Beklerim sabrım büyük-i wait, my patience is huge
Dönersin kavuşuruz-you (will) turn back, we (will) meet (be reunited again)

Avrupa duyacak aşkımın çınlayan sesini- europe will hear the ringing(or thinkling) sound of my love
Herkesler soracak böyle çekip gidenin ismini-everybody will ask for the name of who has left like this
Avrupa dikecek bizim gibilerin heykelini-europe will put up a statue of the ones like us
Bütün dünya bilecek-all the world will know
Seni sevmeyi,sevilmeyi.-to love you, to be love***
***i guess there must be comma after 'seni' as well, if there is comma between seni and sevmeyi, meaning changes and this is more reasonable i think
Bütün dünya bilecek: all the world will know
Seni, sevmeyi, sevilmeyi: you, to love, to be loved
thats all i guess, i hope the translation is clear enough, if its not, ask me
aksios is online now   Reply With Quote

Old 04-03-2008, 10:13 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
pinar215's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Sydney- Auburn(Parra)
Reputation: 10
yes it is thank you so so much :* you are great
pinar215 is offline   Reply With Quote

Old 04-03-2008, 10:28 AM   #4 (permalink)
Moderator
 
aksios's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Turkiye
Reputation: 212
you are welcome come again
aksios is online now   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Mustafa GunGece - zafere giden yolda cile kustaldir * huseyin61 Turkish lyrics translation 3 06-18-2008 12:41 PM
Elissa Song: Really important Plss!! :d Julie Arabic lyrics translation 3 02-23-2008 10:37 PM
can someone translate the song LA CHULA by mana into english PLEASE! laurenyeiser Spanish lyrics translation 1 12-21-2007 02:43 PM
Can anyone can translate this song from ENGLISH to TAGALOG.. pleasee,, i need it now! aarondionelle Lyrics translation 1 07-16-2007 05:50 AM



All times are GMT -6. The time now is 03:35 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1