All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-11-2008, 09:47 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Turkey
Reputation: 10
Default thanks all

Hi ! I need a help of this turkish text to translate into english. If there is someone who can help that I'll be pleasure of you.

Gelecegimle ilgili planlarim

Adım Melissa.89 dogumluyum.pertevniyal lisesinde okuyorum. burayi secmemdeki amac koklu bir tarihi olmasi. hedefim Ankara'da bir universite kazanmak.ama bu universiteleri kazanmaninda kendi elimde olacagina inaniyorum.Su an aklimda iki meslek var. hangisinde ayrim yapacagimi sasirdim. biri polislik digeri isletmecilik. okuyup ulkemize iyi bir vatandas olmak istiyorum. annemin, babamin bana gosterdigi ilgiyi, emegi ilerde bende onlara okuyarak gostermek istiyorum. fransizcayi ana dilim gibi konusmak ve ilerde sevilen meslegim alaninda uzmanlasmis biri olmak en buyuk istegimdir.
iluvubb is offline   Reply With Quote

Old 04-11-2008, 12:53 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
wisalias's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: istanbul
Reputation: 22
Send a message via MSN to wisalias
Gelecegimle ilgili planlarim // My plans about my future

Adım Melissa. // My name is Melissa. 89 dogumluyum. // i was born in 89. pertevniyal lisesinde okuyorum. // i am a student in pertevniyal high school. burayi secmemdeki amac koklu bir tarihi olmasi. // the aim of my choice about high school is because this school is long established. hedefim Ankara'da bir universite kazanmak. // my target is going to a university in ankara. ama bu universiteleri kazanmaninda kendi elimde olacagina inaniyorum. // but (and) i believe that it's in my hand to go to that universities. Su an aklimda iki meslek var. // there are two jobs (occupations) on my mind now. hangisinde ayrim yapacagimi sasirdim. // i am confused about which one to choose. biri polislik digeri isletmecilik. // one is being a policeman, and the other is management. okuyup ulkemize iyi bir vatandas olmak istiyorum. // i want to study and be a good citizen for my country. annemin, babamin bana gosterdigi ilgiyi, emegi ilerde bende onlara okuyarak gostermek istiyorum. // i want to show my interest and effort to my parents in the future by my studies. fransizcayi ana dilim gibi konusmak ve ilerde sevilen meslegim alaninda uzmanlasmis biri olmak en buyuk istegimdir. // my biggest aim is to speak french fluently, to be a loved person and to be a specialized person in my job.

i hope it works...
wisalias is offline   Reply With Quote

Old 04-12-2008, 04:21 PM   #3 (permalink)
Member
 
sanalfikret's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 12
wisalias, yine gayet iyi yalnız dikkat et, artık "policeman" yerine "police officer" kullanılıyor, çünkü insanlar "policeman" deyimi "man" içerdiği için ayrımcı buluyorlar. türkiye'de de "biliminsanı" demeye başlandı, onun gibi.

ayrıca;
"annemin, babamin bana gosterdigi ilgiyi, emegi ilerde bende onlara okuyarak gostermek istiyorum."
"I want to show the kind of interest and love my parents showed me back to them in the future"
sanalfikret is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 04:46 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1