All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-19-2008, 10:00 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
tigress_tim's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Transylvania
Reputation: 18
Talking Mahsun Kirmizigul song to english please

Please, I love this song, but I cant understand everything it says. So hope someone can help me. Tessekur ederim!

Dinle

Dinle, bu şarkım sana dinle
Söyle, nasıl sevdiğini söyle

Müptela oldum aşka seninle
Kayboldum gözlerinde
Uçurumsun sen bu bedende
Herşeyi bırakıp bir köşeye
Yanmaya hazırım ben
Seninle ateşlerde

Yanmışım sönmüşüm ellerinde
Bitmişim tükenmişim gözlerinde

Müptela oldum aşka seninle
Kayboldum gözlerinde
Uçurumsun sen bu bedende
Herşeyi bırakıp bir köşeye
Yanmaya hazırım ben
Seninle ateşlerde

Tutsak, bu gönül sana tutsak
Yasak, başkası sana yasak

Müptela oldum aşka seninle
Kayboldum gözlerinde
Uçurumsun sen bu bedende
Herşeyi bırakıp bir köşeye
Yanmaya hazırım ben
Seninle ateşlerde

Yanmışım sönmüşüm ellerinde
Bitmişim tükenmişim gözlerinde

Müptela oldum aşka seninle
Kayboldum gözlerinde
Uçurumsun sen bu bedende
Herşeyi bırakıp bir köşeye
Yanmaya hazırım ben
Seninle ateşlerde
tigress_tim is offline   Reply With Quote

Old 04-19-2008, 10:21 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
marmaris's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Izmir/Turkiye
Reputation: 47
Send a message via MSN to marmaris
Dinle(listen)

Dinle, bu şarkım sana dinle(listen,my this song is to you)
Söyle, nasıl sevdiğini söyle(tell,how you love,tell)

Müptela oldum aşka seninle(I became addicted to love with you
Kayboldum gözlerinde(I lost in your eyes)
Uçurumsun sen bu bedende(you are cliff in this body)
Herşeyi bırakıp bir köşeye(to leave everything to any corner)
Yanmaya hazırım ben(I am ready to burn )
Seninle ateşlerde(with you,in fires)

Yanmışım sönmüşüm ellerinde(i burned,went flat in your hands)
Bitmişim tükenmişim gözlerinde(l finished,consumed in your eyes)

Müptela oldum aşka seninle(l became addicted to love with you
Kayboldum gözlerinde(I lost in your eyes)
Uçurumsun sen bu bedende(you are cliff in this body)
Herşeyi bırakıp bir köşeye(to leave everything to any corner)
Yanmaya hazırım ben(l am ready to burn )
Seninle ateşlerde(with you,in fires)


Tutsak, bu gönül sana tutsak(capture,this heart is capture to you)
Yasak, başkası sana yasak(forbidden,anyone is forbidden to you)

Müptela oldum aşka seninle(I became addicted to love with you
Kayboldum gözlerinde(I lost in your eyes)
Uçurumsun sen bu bedende(you are cliff in this body)
Herşeyi bırakıp bir köşeye(to leave everything to any corner)
Yanmaya hazırım ben(I am ready to burn )
Seninle ateşlerde(with you,in fires)

Yanmışım sönmüşüm ellerinde(i burned,went flat in your hands)
Bitmişim tükenmişim gözlerinde(I finished,consumed in your eyes)

Müptela oldum aşka seninle(I became addicted to love with you)
Kayboldum gözlerinde(I lost in your eyes)
Uçurumsun sen bu bedende(you are cliff in this body)
Herşeyi bırakıp bir köşeye(to leave everything to any corner)
Yanmaya hazırım ben(I am ready to burn )
Seninle ateşlerde(with you,in fires)
marmaris is offline   Reply With Quote

Old 04-19-2008, 12:41 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
tigress_tim's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Transylvania
Reputation: 18
Teşekkür ederim marmaris !
It was really fast U'r a sweetheart
tigress_tim is offline   Reply With Quote

Old 04-19-2008, 01:34 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
marmaris's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Izmir/Turkiye
Reputation: 47
Send a message via MSN to marmaris
you're wellcome
marmaris is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Colonia songs ljeto 80 i neke+mirno more to english, please! :) SVK_1991 Slavic languages lyrics translation 5 07-05-2008 02:37 PM
Please translate in english: Mahsun Kirmizigul aimee Turkish lyrics translation 2 04-02-2008 05:17 AM
Paschalis Terzis: What is the name of this Song in English? Other info appreciated storm Greek lyrics translation 6 03-18-2008 04:32 AM
please mahsun kirmizigul, belalim translation into english needed. tarkan888 Turkish lyrics translation 3 02-20-2008 08:32 AM
Please translate Azizam song by Omid in english mana81 Lyrics translation 1 10-23-2007 07:24 PM



All times are GMT -6. The time now is 03:36 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1