All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-21-2008, 09:47 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
ShyRose's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Reputation: 10
Cool Correct me if I'm wrong

I really love Mustafa Ceceli's song "unutamam" so i decided to try and translate it to english. However, there are a few bits I'm not really sure about so can someone check it out pleaseeeeeeeeee thanks!! xXx

Unutmadım unutamam I didn't forget, I won't forget
Kara sevdam merak etme my black love, don't worry,
Yaşamaksa yaşadım lakin if you don't survive/live, I survived/lived but
Canımın çoğu kaldı sende my life's child stayed with you (i think that's like "my innocence died with you" kinda thing. if that makes sense )

Pişman mıyım asla Do i regret? Never
Güzelleştim yasla ShyRose is not sureeeeeee. something about beautiful tears
Sevmedim mi sevdim evet Did I not love? yes I loved
Senden sonra ihtirasla something about passion after you (???)

Ama benim ciğerim yanar but my cigarette is burning
Ten oyalanır can kanar something about skin and life :S
İki gözüm iki çeşme two eyes, two taps (u know like sink taps... that's quite a good line... )
Haberin yok içerime içerime akar … you have no idea that my insides are leaking...
__________________
LOVE starts with a SMILE, grows with a KISS, and ends with a TEAR.

Belki sana anlatamam...
ShyRose is offline   Reply With Quote

Old 04-21-2008, 10:21 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
http://www.allthelyrics.com/forum/tu...ation-pls.html
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 04-21-2008, 10:43 AM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
Send a message via MSN to silent_enigma Send a message via Yahoo to silent_enigma
Quote:
Originally Posted by ShyRose View Post
Unutmadım unutamam I didn't forget, I won't forget
ok its possible

Quote:
Originally Posted by ShyRose View Post
Kara sevdam merak etme my black love, don't worry,
no way "kara sevda" is totally not "black love" its "blind love"

Quote:
Originally Posted by ShyRose View Post
Yaşamaksa yaşadım lakin if you don't survive/live, I survived/lived but
u got it wrong it is "if it's living, I lived but"

Quote:
Originally Posted by ShyRose View Post
Canımın çoğu kaldı sende my life's child stayed with you
i think again u get something wrong "child" means kid actually so the true translation may be "most of my life is left on you"

Quote:
Originally Posted by ShyRose View Post
Pişman mıyım asla Do i regret? Never
well make it noun. am i regretful, never

Quote:
Originally Posted by ShyRose View Post
Güzelleştim yasla
"yas" means "mourn" i get beautiful as i mourn

Quote:
Originally Posted by ShyRose View Post
Sevmedim mi sevdim evet Did I not love? yes I loved
perfect

Quote:
Originally Posted by ShyRose View Post
Senden sonra ihtirasla something about passion after you (???)
after you with passion it was simple but i see u get the aproximate meaning

Quote:
Originally Posted by ShyRose View Post
Ama benim ciğerim yanar but my cigarette is burning
hahaha that is "ciğer" not "cigar". ciger means lungs and heart

Quote:
Originally Posted by ShyRose View Post
Ten oyalanır can kanar something about skin and life :S
yes it is "my skin is gettin busy with others i fake my life"

Quote:
Originally Posted by ShyRose View Post
İki gözüm iki çeşme two eyes, two taps (u know like sink taps... that's quite a good line... )
I'm crying madly..you don't have heard will be better but still not the exact

Quote:
Originally Posted by ShyRose View Post
Haberin yok içerime içerime akar … you have no idea that my insides are leaking...
tears flow to my inside will be a better translation
silent_enigma is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
east coast, west coast--it don't matter dr.dre3424 Identify it 3 04-16-2008 09:03 PM
Can someone correct my translation please Samsal21 Spanish lyrics translation 3 01-27-2008 12:58 AM
baby i was wrong song help interrane Identify it 3 11-04-2007 10:10 PM
I'm Sorry I Was Wrong yourlifestorywales Lyrics Review 4 06-11-2007 07:44 PM
Private Affair tarhead mugwump Lyrics request 0 05-12-2007 02:58 PM



All times are GMT -6. The time now is 09:43 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1