All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-23-2008, 05:18 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Location: Lebanon
Reputation: 10
Post İbrahim Tatlıses - Ağlama (English translation needed, lyrics included)

Can someone translate this song for me please, from Turkish to English, and correct any Turkish spelling mistakes, if there are any; I got these from a lyrics site and I'm not quite sure how correct they are :-)

Any help with this will be greatly appreciated; thanks in advance!

--------------------------------
İbrahim Tatlıses - Ağlama
--------------------------------

Bu dünyada, senden gayri
Başka kimim var
Sana gelen, bana gelsin
Gadan ben alım

Bir allahım, birde sensin
Beni yaşatan
Sana gelen, bana gelsin
Kadan ben alım

Bu kar boran, yaz'a döner
Acılar tükenir, biter
Sil gözünü ağlama, yeter
Sana gelen, bana gelsin
Kadan ben alım

Sil gözünü ağlama, yeter
Sana gelen, bana gelsin
Kadan ben alım

Ağlama, ağlama, ağlama
Sus, ağlama

Ağlama, ağlama, ağlama
Sus, ağlama

Senden gayri, gidecek
Bir yerim mi var
Ferman eyle, bu gönlüme
Kadan ben alım

Bir allahım, bir de sensin
Başka kimim var
Sana gelen bana gelsin
Kadan ben alım

Bu kar boran, yaz'a döner
Acılar tükenir, biter
Sil gözünü ağlama, yeter
Sana gelen, bana gelsin
Kadan ben alım

Sil gözünü ağlama, yeter
Sana gelen, bana gelsin
Kadan ben alım

Ağlama, ağlama, ağlama
Sus, ağlama

Ağlama, ağlama, ağlama
Sus, ağlama

Ağlama, ağlama, ağlama
Sus, ağlama

Last edited by ZOTheGOn : 04-23-2008 at 09:43 AM.
ZOTheGOn is offline   Reply With Quote

Old 04-25-2008, 09:35 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 50
Bu dünyada, senden gayri/ in this world, other than you
Başka kimim var/ who do i have?
who do i have in this world other than you

Sana gelen, bana gelsin/ that who should come to you, may come to me
(when he that who should come to you yani he means that bad things who should come to you)
Gadan ben alım/ (dont know what it means)
Bir allahım, birde sensin/ its only my god, and you
Beni yaşatan/ that makes me live
Sana gelen, bana gelsin/ that who should come to you, may come to me
Kadan ben alım/ (dont know what it means)
Bu kar boran, yaz’a döner/ all this snow wind will turn to summer
Acılar tükenir, biter/ the pains will die out, will end
Sil gözünü ağlama, yeter/ dr your eyes (he means tears) dont cry, its enough
Sana gelen, bana gelsin/ that who should come to you, may come to me
Kadan ben alım/
Ağlama, ağlama, ağlama/ dont cry, dont cry, dont cry
Sus, ağlama/ Shhh, dont cry (sus - it means litterally shut up but in english it sound so hard he doenst mean it in a bad way )
Senden gayri, gidecek/ other than you, to go
Bir yerim mi var/ do i have another place
do i have other place to go than you

Ferman eyle, bu gönlüme
Kadan ben alım/ (dont know what it means)
Bir allahım, birde sensin/ its only my god, and you
Başka kimim var/ who other do i have?
Sana gelen, bana gelsin/ that who should come to you, may come to me
Kadan ben alım/ (dont know what it means)


hope someone can help you with te sentences i could translate
LaaSemaa is offline   Reply With Quote

Old 04-25-2008, 10:33 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by LaaSemaa View Post
Ferman eyle, bu gönlüme
Kadan ben alım/ (dont know what it means)
Ferman eyle, bu gönlüme - Order to my heart
Kadan ben alım - i want to take all your sufferings (for sufferings in future, about destiny)
JustMe is offline   Reply With Quote

Old 04-25-2008, 12:34 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Location: Lebanon
Reputation: 10
Thanks a lot "LaaSemaa" for the translation and thanks "JustMe" for the follow up; that's all the information I needed to know :-)

Keep up the good work!
ZOTheGOn is offline   Reply With Quote

Old 04-25-2008, 01:06 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 50
youre more than welcome dear anytime
LaaSemaa is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Yıkılmışım Ben - İbrahim Tatlıses larosa Turkish lyrics translation 4 01-28-2008 06:04 AM
İbrahim Tatlıses - Ayşem larosa Turkish lyrics translation 3 12-26-2007 02:45 PM
İbrahim Tatlıses - Yalnızım Dostlarım larosa Turkish lyrics translation 4 12-13-2007 12:16 PM
İbrahim Tatlıses - Nankör Kedi larosa Turkish lyrics translation 2 12-09-2007 10:11 AM
İbrahim Tatlıses lyrics? aleksisonfire Turkish lyrics translation 4 07-31-2007 12:25 PM



All times are GMT -6. The time now is 07:54 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1