All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 05-20-2008, 04:34 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Broken-Flowers's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Holland
Reputation: 10
Default Izel songs

I found some really nice Izel songs! I would appreciate it if someone can translate them

Ah yandim

Yarınlar yok gibi
Güneş hiç doğmayacak
O gitti ah gitti
Bir daha hiç dönmeyecek

Ah yandım ben Allah'ım
Buna can dayanmaz
Al onu getir geri
Bir daha vermeyeyim
Al onu ver bana geri

Son bir daha göreyim
Gidipte dönmeyeyim

------

Anlayamazsin

Anlayamazsın sana ne duyduğumu
Göklere açıp elimi ne konuştuğumu
Anlayamazsın sana ne duyduğumu
Göklere açıp elimi ne konuştuğumu

Madem seviyorsun
Kime gidiyorsun ahh....
Ve bunu biliyorsun
Ki sen her defasında
Böyle yapınca
Kendi elinle beni kaybettin
Yok sen yorulma onlar sorunca
Anlat utanma neyi mahvettin

Anlayamazsın sana ne duyduğumu
Göklere açıp elimi ne konuştuğumu
Madem seviyorsun kime gidiyorsun
Ve bunu biliyorsun aah
Ki sen her defasında
Böyle yapınca kendi elinle
Beni kaybettin

Yok sen yorulma
Onlar sorunca anlat utanma
Neyi mahvettin

--

Git Burdan

Bu sefer hangisi hangi bahane
hadi en iyisi artık git burdan
Biri durdursun seni
Hiç halim yok benim
Yada en iyisi artık git Burdan
geciyor ömrüm sayanım varmı
Şu garip yerden beni Kurtaran varmı?
Geciyor ömrüm sayanım varmı
insan insana Allahım böyle kıyarmı
Bir zamanlar yanıp tutuşmadıkmı
Havalanıp kalpten kalbe uçuşmadıkmı
Biri hatırlatsın sana bunları
Yada en iyisi artık git burdan
geciyor ömrüm sayanım varmı
Şu garip yerden beni kurtaran varmı
geciyor ömrüm sayanım varmı
insan insana Allahım böle kıyarmı??
Broken-Flowers is offline   Reply With Quote

Old 05-20-2008, 06:28 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
marmaris's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Izmir/Turkiye
Reputation: 60
Send a message via MSN to marmaris
Ah yandim(l burnt)

Yarınlar yok gibi(tomorrows are such a absence)
Güneş hiç doğmayacak(sun will never rise)
O gitti ah gitti(he went,ah went)
Bir daha hiç dönmeyecek(never will come back again)

Ah yandım ben Allah'ım(ah l burnt,my God)
Buna can dayanmaz(soul can't stand on this)
Al onu getir geri(take him,bring me back)
Bir daha vermeyeyim(l shall not give him again)
Al onu ver bana geri(take him,give him back to me)

Son bir daha göreyim(let me see him for last time)
Gidipte dönmeyeyim(let not me come back without seeing)

------

Anlayamazsin(you cant understand)

Anlayamazsın sana ne duyduğumu(you cant understand what l feel for u)
Göklere açıp elimi ne konuştuğumu(what l talk opening my hands to sky)
Anlayamazsın sana ne duyduğumu(you cant understand what l feel for you)
Göklere açıp elimi ne konuştuğumu(what l talk opening my hands to sky)

Madem seviyorsun (as(considering that)you love)
Kime gidiyorsun ahh....(to whom are u going?)
Ve bunu biliyorsun(and you know this)
Ki sen her defasında(in each time)
Böyle yapınca (when you do such(things))
Kendi elinle beni kaybettin(you lost me by your own hand)
Yok sen yorulma onlar sorunca(dont be tired when they ask)
Anlat utanma neyi mahvettin(tell what you blasted,dont shame)

Anlayamazsın sana ne duyduğumu(you cant understand what l feel for u)
Göklere açıp elimi ne konuştuğumu(what l talk opening my hands to sky)
Madem seviyorsun (as(considering that)you love)
Kime gidiyorsun ahh....(to whom are u going?)
Ve bunu biliyorsun(and you know this)
Ki sen her defasında(in each time)
Böyle yapınca (when you do such(things))
Kendi elinle beni kaybettin(you lost me by your own hand)
Yok sen yorulma onlar sorunca(dont be tired when they ask)
Anlat utanma neyi mahvettin(tell what you blasted,dont shame)
--

Git Burdan(go away from here)

Bu sefer hangisi hangi bahane(which one now,which excuse?)
hadi en iyisi artık git burdan(the best of all go away from here)
Biri durdursun seni(let somebody stops you)
Hiç halim yok benim(l dont have (enough)power)
Yada en iyisi artık git Burdan(or the best of all go away from here)
geciyor ömrüm sayanım varmı(my life is passing,is there anybody who number it?)
Şu garip yerden beni Kurtaran varmı?(is there anybody who save me from this weird place?)
geciyor ömrüm sayanım varmı(my life is passing,is there anybody who number it?)
insan insana Allahım böyle kıyarmı(my god,can human abondon to human like this?)
Bir zamanlar yanıp tutuşmadıkmı(didnt we burn for eachother formerly?)
Havalanıp kalpten kalbe uçuşmadıkmı(didnt we fly to heart to heart together?)
Biri hatırlatsın sana bunları(somebody shall make you remember all this)
Yada en iyisi artık git burdan (ow best of all go away from here)
geciyor ömrüm sayanım varmı(my life is passing,is there anybody who number it?)
Şu garip yerden beni Kurtaran varmı?(is there anybody who save me from this weird place?)
geciyor ömrüm sayanım varmı(my life is passing,is there anybody who number it?)
insan insana Allahım böyle kıyarmı(my god,can human abondon to human like this?)
marmaris is offline   Reply With Quote

Old 05-20-2008, 06:58 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Broken-Flowers's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Holland
Reputation: 10
Woow how fast! Thank u so so so so sooo much!!!
Öptüm!!
Broken-Flowers is offline   Reply With Quote

Old 05-20-2008, 08:21 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
marmaris's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Izmir/Turkiye
Reputation: 60
Send a message via MSN to marmaris
bişey değil..her zaman
marmaris is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Closing Songs In Each Episode (TV & Online Versions) DCB78 MTV The Hills Identify 6 03-29-2008 04:41 PM
Need Songs!! timmy07 French lyrics translation 1 01-28-2008 02:24 AM
New praise songs (billingual if possible) MiracleSarah Christian community 14 12-11-2007 11:51 AM
Terzis Pasxalis "Ma ti sou leo" and "Auta einai ta tragoudia mou" ons. Greek lyrics translation 8 06-01-2007 03:31 PM



All times are GMT -6. The time now is 11:58 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1