Ayrildik artik sevgilim ne oldu sanki,/ we seperated now my sweetheart as though what happened
sensiz yasamin, anlami kalmadi inanki,/ believe that the living doesnt have a meaning without you
sandigimdanda zormus bu ayrilik acisi, / this mental pain was harder than i though
cekilmez oldu artik bu askin sancisi,/ it became unbearable this ache of seperation
dünyami, kararttin zindan oldu hayatim,/ you made my world dark my life become a dark prison
Sözümü tutamadim seni unutamadim, / i couldt keep my word, i couldnt forget you
Halen alisamadim sensiz gunlere,/ i couldnt still got used to days without you
Aldigim nefeslere, kirilan kalbime,/ to the beaths i take, to my heart being broken
Yok olan, gençligime, / to my disappearing youth
yikilan hayallerime, / to my dreams breaking down
goz göre göre kayip olan gelecegime,/ my future that openly is being lost
gece gündüz düslerimdesin,/ youre in my dreams day and night
sen her yerdesin, her, seyim, senin yeter artik nerdesin, / youre everywhere, my everything is you, that's enough where are you
gelde bistsin artik bu kabus, bu korku, bu hasret, bu çile, bu feryat, bu ceza, bu dertler, bu azap, bu sizi, bu göz yasi,/ come so that this nightmare, this scare, this longing, this suffering, this cry, this punishment, those troubles, this torment, this ache, this tear can find an end
gel'de bitsin artik bu sarki/ come so that this song finally can end
did my best, i like this song too, but i only undestand the turkish part and a litlle of the arabic
