All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 05-30-2008, 05:13 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Oriee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Reputation: 136
Default Kerim Tekin - Karbeyaz

Slam to all
LaSeema or anyone can you translate this beautiful song for me plz
and check the lyrics too

hasret vuruyor gecenin koynunda
anılar vuruyor gözyaşlarıma
çılgın bulutlar dönüyor başımda
uykusuz geceler kapımda

yıkılsa dünya
kıyamet kopsa
yine de vazgeçmem
ölürüm derdinden

karbeyazdır ölüm
ellerinden gülüm
niye yoksun diye
düşmanım her güne

dursun dünya
dönmesin sensiz
yaşatmasın ooo!
allah\'ım sensiz

gratefully
Oriee is offline   Reply With Quote

Old 05-30-2008, 05:33 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
marmaris's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Izmir/Turkiye
Reputation: 82
Send a message via MSN to marmaris
karbeyaz(as white as snow)
hasret vuruyor gecenin koynunda (longing is hitting in the bosom of night)
anılar vuruyor gözyaşlarıma (memories are hitting to my tears)
çılgın bulutlar dönüyor başımda (crazy clouds are turning on my head)
uykusuz geceler kapımda (sleepless nights are at my door)

yıkılsa dünya (even world collaspes)
kıyamet kopsa (even world end's comes)
yine de vazgeçmem (l wont give you up again)
ölürüm derdinden (l die because of your pain)

karbeyazdır ölüm (death is as white as snow)
ellerinden gülüm (from your hands,my rose)
niye yoksun diye (as why you dont exist)
düşmanım her güne (l am enemy to each days)

dursun dünya (let world stops)
dönmesin sensiz (let it not turn without you)
yaşatmasın ooo! (let it not live)
allah\'ım sensiz(my god,without you)
marmaris is offline   Reply With Quote

Old 05-31-2008, 08:26 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Oriee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Reputation: 136
thank you marmaris very much for your quick reply
best wishes
Oriee is offline   Reply With Quote

Old 06-01-2008, 01:45 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
marmaris's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Izmir/Turkiye
Reputation: 82
Send a message via MSN to marmaris
you're welcome
marmaris is offline   Reply With Quote

Old 06-01-2008, 02:19 PM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 13
sorry, marmaris, forgive me, I don't mean to be disrespectful but if I were you, I'd translate it like that:

hasret vuruyor gecenin koynunda (longing is hitting in the bosom of night)
anılar vuruyor gözyaşlarıma (the memories are hitting to my tears)
çılgın bulutlar dönüyor başımda (the crazy clouds are turning on my head)
uykusuz geceler kapımda (the sleepless nights are at my door)

yıkılsa dünya (even if world collapsed)
kıyamet kopsa (even if the end of world came)
yine de vazgeçmem (l wouldn't give up all the same)
ölürüm derdinden (l would die from my trouble about you)

karbeyazdır ölüm (death is snow white)
ellerinden gülüm (from your hands,my rose)
niye yoksun diye (thinking of why you aren't here)
düşmanım her güne (l am enemy to each day)

dursun dünya (let world stops)
dönmesin sensiz (let it not turn without you)
yaşatmasın ooo! (let me not live)
allah\'ım sensiz(my god,without you)
babyyyyygirl is offline   Reply With Quote

Old 06-02-2008, 05:48 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
marmaris's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Izmir/Turkiye
Reputation: 82
Send a message via MSN to marmaris
there is not that dissimilitary with yours :S
marmaris is offline   Reply With Quote

Old 06-02-2008, 06:15 PM   #7 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 13
there is..yours is right too but I just thought there were some mistakes
babyyyyygirl is offline   Reply With Quote

Old 11-13-2008, 04:04 AM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2008
Reputation: 10
No disrespect.



hasret vuruyor gecenin koynunda (My longing for you is hitting in the neck of the night )
anılar vuruyor gözyaşlarıma (the memories are hitting my tears)
çılgın bulutlar dönüyor başımda (The thunderous clouds are returning to my head)
uykusuz geceler kapımda (the sleepless nights are at my door)

yıkılsa dünya (Even if the world collapsed)
kıyamet kopsa (Even if disaster striked)
yine de vazgeçmem (l wouldn't give up all the same)
ölürüm derdinden (l would die from my trouble about you)

karbeyazdır ölüm (death is snow white)
ellerinden gülüm (from your hands,my rose)
niye yoksun diye (Thinking why you are not here)
düşmanım her güne (l am enemy to each day)

dursun dünya (If the world stops)
dönmesin sensiz (Let it not return without you)
yaşatmasın ooo! (let me not live)
allah\'ım sensiz(my god,without you)



Some of the worlds mean different things in english but that should be the proper translation if it was turned into an english song.
Well close to.
Delusive is offline   Reply With Quote

Old 12-03-2008, 01:04 PM   #9 (permalink)
Senior Member
 
Koukla's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Ankara, Thessaloniki; sometimes in Istanbul
Reputation: 225
dursun dünya -------> Let the world stop
çılgın bulutlar dönüyor başımda -------> Crazy clouds are spinning around my head.
Koukla is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Biri Var-Ozlem Tekin yildizzz Turkish lyrics translation 3 05-23-2008 06:20 AM
Yazmamislar- Ozlem Tekin yildizzz Turkish lyrics translation 2 02-26-2008 03:05 PM
Badem & Özlem Tekin - Kalpsiz Denizkızı Turkish lyrics translation 3 02-23-2008 10:01 AM



All times are GMT -6. The time now is 09:10 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1