|
sorry, marmaris, forgive me, I don't mean to be disrespectful but if I were you, I'd translate it like that:
hasret vuruyor gecenin koynunda (longing is hitting in the bosom of night)
anılar vuruyor gözyaşlarıma (the memories are hitting to my tears)
çılgın bulutlar dönüyor başımda (the crazy clouds are turning on my head)
uykusuz geceler kapımda (the sleepless nights are at my door)
yıkılsa dünya (even if world collapsed)
kıyamet kopsa (even if the end of world came)
yine de vazgeçmem (l wouldn't give up all the same)
ölürüm derdinden (l would die from my trouble about you)
karbeyazdır ölüm (death is snow white)
ellerinden gülüm (from your hands,my rose)
niye yoksun diye (thinking of why you aren't here)
düşmanım her güne (l am enemy to each day)
dursun dünya (let world stops)
dönmesin sensiz (let it not turn without you)
yaşatmasın ooo! (let me not live)
allah\'ım sensiz(my god,without you)
|