Results 1 to 4 of 4

Thread: Leona Lewis - The First Time Ever I Saw Your Face *

  1. #1
    Junior Member jarrja's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    2
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Wink Leona Lewis - The First Time Ever I Saw Your Face *

    Hi, can someone translate this song to Turkish plz, thanks in advance

    Leona Lewis

    The first time ever I saw your face
    I thought the sun rose in your eyes
    And the moon and stars were the gifts you gave
    To the dark and the empty skies.

    And the first time ever I kissed your mouth
    I felt the earth move in my hands
    Like the trembling heart of a captive bird
    That was there at my command, my love.

    And the first time ever I lay with you
    I felt your heart so close to mine
    And I knew our joy would fill the earth
    And last and last and last till the end of time

    The first time ever I saw your face, your face,
    Your face, your face

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    2
    Thanked 14 Times in 11 Posts

    Quote Originally Posted by jarrja View Post
    Hi, can someone translate this song to Turkish plz, thanks in advance

    Leona Lewis

    The first time ever I saw your face / Yüzünü ilk gördüğüm zaman
    I thought the sun rose in your eyes / Güneşin gözlerinde doğduğunu düşündüm
    And the moon and stars were the gifts you gave / Ve ay ve yıldızlar senin vermiş olduğun hediyelerdi
    To the dark and the empty skies. / Karanlıpa ve boş gökyüzüne.

    And the first time ever I kissed your mouth / Ve ağızından ilk öptüğüm zaman.
    I felt the earth move in my hands / Dünya ellerimde hareket ediyormuş gibi hissetttim.
    Like the trembling heart of a captive bird / Tıpkı yakalanmış bir kuşun titrek kalbi gibi
    That was there at my command, my love. / Bu benim komutumdu , aşkım

    And the first time ever I lay with you / Ve seninle ilk uzandığım zaman
    I felt your heart so close to mine / Kalbinin benimkine çok yakın olduğunu hissettim.
    And I knew our joy would fill the earth / Ve keyfimizin yüm dünyayı dolduracağını biliyordum.
    And last and last and last till the end of time / Ve zamanın sonuna kadar sürecek ve sürecek ve sürecek. *

    The first time ever I saw your face, your face, / Yüzünü ilk gördüğüm zaman,
    yüzünü,
    Your face, your face / yüzünü yüzünü
    * In act. " Last" in turkish " Son , sonuncu, son şey but i think in that sentence , She meant it as " continue" .

    enjoy it.
    νι∂єσ мєℓισяα ρяσвσqυє ∂єтєяισяα ѕєqυσя...

  3. The Following User Says Thank You to Lux_Aeterna For This Useful Post:
    toty.maashi (10-31-2009)

  4. #3
    Junior Member jarrja's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    2
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Tesekkur ederim Lux Aeterna

  5. #4
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    2
    Thanked 14 Times in 11 Posts

    Rica ederim jarrja
    νι∂єσ мєℓισяα ρяσвσqυє ∂єтєяισяα ѕєqυσя...

Similar Threads

  1. Every time you walk by
    By Niklas in forum Identify it
    Replies: 1
    Last Post: 04-24-2012, 09:16 AM
  2. ogni volta-Vasco Rossi
    By sry in forum Italian lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 06-05-2008, 03:08 AM
  3. Cyndi Lauper - Time After Time : english to french
    By Salvet in forum French lyrics translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-02-2008, 04:53 AM
  4. stop killing time
    By kopelaX in forum Lyrics request
    Replies: 2
    Last Post: 04-05-2008, 03:35 AM
  5. Somebody HEEELPS ME please,please,please
    By jorjo in forum Identify it
    Replies: 2
    Last Post: 01-19-2007, 08:17 AM

Posting Permissions