Murat Box - Ucurum *

Thread: Murat Box - Ucurum *

Tags: None
  1. olucy said:

    Smile Murat Box - Ucurum *

    Hopefully I am not duplicating again...can someone please translate to English. I included all the lyrics even thou it seems to repeat.....thanks

    Murat Boz Uçurum

    Yangın var içimde
    imdat! (imdat! imdat!)
    Durdurma yüreğini
    Kandırmadık içini anlat (anlat anlat)
    Birine bile güveneme diğerine
    Denedi denedi hiç kimse inemedi en derine

    Şu dilime kolay ama yüreğime zor bir durum
    Kısa yolu bulamadı yine aramız uçurum
    Bugünü dünüme yarınıma değişir giderim
    Zaten bu kafada değil seni
    Evi bile zor bulurum

    Şu dilime kolay ama yüreğime zor bir durum
    Kısa yolu bulamadı yine aramız uçurum
    Bugünü dünüme yarınıma değişir giderim
    Zaten bu kafada değil seni
    Evi bile zor bulurum

    Yangın var içimde
    imdat! (imdat! imdat!)
    Durdurma yüreğini
    Kandırmadık içini anlat (anlat anlat)
    Birine bile güveneme diğerine
    Denedi denedi hiç kimse inemedi en derine

    Şu dilime kolay ama yüreğime zor bir durum
    Kısa yolu bulamadı yine aramız uçurum
    Bugünü dünüme yarınıma değişir giderim
    Zaten bu kafada değil seni
    Evi bile zor bulurum

    Şu dilime kolay ama yüreğime zor bir durum
    Kısa yolu bulamadı yine aramız uçurum
    Bugünü dünüme yarınıma değişir giderim
    Zaten bu kafada değil seni
    Evi bile zor bulurum
     
  2. leaden's Avatar

    leaden said:

    Default

    Murat Boz Uçurum / Murat Boz the cliff

    Yangın var içimde / there is a fever inside of me
    imdat! (imdat! imdat!) / help! (help! help!)
    Durdurma yüreğini / don't stop your heart
    Kandırmadık içini anlat (anlat anlat) / we didn't deceive inside of you (tell tell)
    Birine bile güveneme diğerine / even can't trust someone another
    Denedi denedi hiç kimse inemedi en derine / tryed tryed no one couldn't climb down deepest of you

    Şu dilime kolay ama yüreğime zor bir durum / this condition is easy to my tongue but it is hard to my heart
    Kısa yolu bulamadı yine aramız uçurum / couldn't find a short cut, there is a cliff you among me
    Bugünü dünüme yarınıma değişir giderim / i would chage today to yesterday tomorrow and i would go
    Zaten bu kafada değil seni / anyway i can't reach you when my head in this trip
    Evi bile zor bulurum / even i can't find my way to go home

    Şu dilime kolay ama yüreğime zor bir durum / this condition is easy to my tongue but it is hard to my heart
    Kısa yolu bulamadı yine aramız uçurum / couldn't find a short cut, there is a cliff you among me
    Bugünü dünüme yarınıma değişir giderim / i would chage today to yesterday tomorrow and i would go
    Zaten bu kafada değil seni / anyway i can't reach you when my head in this trip
    Evi bile zor bulurum / even i can't find my way to go home

    Yangın var içimde / there is a fever inside of me
    imdat! (imdat! imdat!) / help! (help! help!)
    Durdurma yüreğini / don't stop your heart
    Kandırmadık içini anlat (anlat anlat) / we didn't deceive inside of you (tell tell)
    Birine bile güveneme diğerine / even can't trust someone another
    Denedi denedi hiç kimse inemedi en derine / tryed tryed no one couldn't climb down deepest of you

    Şu dilime kolay ama yüreğime zor bir durum / this condition is easy to my tongue but it is hard to my heart
    Kısa yolu bulamadı yine aramız uçurum / couldn't find a short cut, there is a cliff you among me
    Bugünü dünüme yarınıma değişir giderim / i would chage today to yesterday tomorrow and i would go
    Zaten bu kafada değil seni / anyway i can't reach you when my head in this trip
    Evi bile zor bulurum / even i can't find my way to go home

    Şu dilime kolay ama yüreğime zor bir durum / this condition is easy to my tongue but it is hard to my heart
    Kısa yolu bulamadı yine aramız uçurum / couldn't find a short cut, there is a cliff you among me
    Bugünü dünüme yarınıma değişir giderim / i would chage today to yesterday tomorrow and i would go
    Zaten bu kafada değil seni / anyway i can't reach you when my head in this trip
    Evi bile zor bulurum / even i can't find my way to go home
     
  3. mmmalina's Avatar

    mmmalina said:

    Default

    Well, I think the previous translation is a little bit wrong;

    Here is the one that I corrected;

    Uçurum | Cliff

    There is a fire inside me | Yangın var içimde
    Help! Help! Help! | İmdat! İmdat! İmdat
    Do not stop your heart, do not deceive, open inside of you | Durdurma yüreğini, kandırma, dök içini
    Tell! Tell! Tell! | Anlat! Anlat! Anlat!
    Could not trust even merely one person instead of you | Birine bile güvenemedi yerine
    Tried, but nobody reached the deepest place (inside me) | Denedi, denedi hiç kimse inemedi en derine

    A situation that is easy to tell but hard to live for me | Şu dilime kolay ama yüreğime zor bir durum
    Could not find the shortcut(to reach you), we again have a cliff between us | Kısa yolu bulamadı, yine aramız uçurum
    I would trade today, for yesterday and tomorrow and leave afterwards | Bugünü, dünüme yarınıma değişir giderim
    After all, in this condition, not you but I would hardly even find my house | Zaten bu kafada değil seni, evi bile zor bulurum.
     

loading