You're The Inspiration -Chicago- (Eng to Turkish pls)

Thread: You're The Inspiration -Chicago- (Eng to Turkish pls)

Tags: None
  1. thedesertrose's Avatar

    thedesertrose said:

    Default You're The Inspiration -Chicago- (Eng to Turkish pls)

    Can anyone please kindly help me translate this song to Turkish? I am writting a blog and intend to attach this song on it. Thanks in advance


    YOU'RE THE INSPIRATION (Chicago)

    You know our love was meant to be
    The kind of love to lasts forever
    And I want you here with me
    From tonight until the end of time

    You should know, everywhere I go
    You're always on my mind,
    in my heart In my soul, baby...

    You're the meaning in my life
    You're the inspiration
    You bring feeling to my life
    You're the inspiration
    Wanna have you near me
    I wanna have you hear me saying
    No one needs you more than I need you

    And I know, yes I know that it's plain to see
    We're so in love when we're together
    And I know that I need you here with me
    From tonight until the end of time

    When you love somebody, until the end of time
    When you love somebody, always on my mind
    No one needs you more than I
    "içimde hep bir ümit var"
     
  2. Behramen said:

    Default

    YOU'RE THE INSPIRATION (Chicago) /

    You know our love was meant to be / Biliyorsun bizim aşkımız öyle ki,
    The kind of love to lasts forever / sonsuza kadar süren aşklardan
    And I want you here with me / Seni burada benimle istiyorum
    From tonight until the end of time / Bu geceden itibaren, zamanın sonuna(sonsuza) kadar

    You should know, everywhere I go / Bilmelisin ki, nereye gidersem gideyim
    You're always on my mind, / Her zaman aklımdasın
    in my heart In my soul, baby... / Kalbimde, ruhumda, bebegim

    You're the meaning in my life / Hayatımın anlamısın
    You're the inspiration / İlham kaynağımsın
    You bring feeling to my life / Hayatıma duygu getirdin
    You're the inspiration / Sen ilham kaynağı(m)sın
    Wanna have you near me / Seni yanımda istiyorum
    I wanna have you hear me saying / Duymak istiyorum bana söylediğini
    No one needs you more than I need you / Kimse sana benim sana ihtiyac duydugum kadar ihtiyaç duyamaz

    And I know, yes I know that it's plain to see / Ve biliyorum ki, evet biliyorum, bu görülmesi çok açık
    We're so in love when we're together / beraberken birbirimize çok aşığız
    And I know that I need you here with me / Ve biliyorum ki, seni burada benimle istiyorum
    From tonight until the end of time / Bu geceden itibaren, zamanın sonuna(sonsuza) kadar

    When you love somebody, until the end of time / Birini sevdiğin zaman, sonsuza kadar
    When you love somebody, always on my mind / birini sevdiğin zaman, her zaman aklımda
    No one needs you more than I / kimsenin sana benim kadar ihtiyacı yok