All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-18-2008, 01:05 PM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Jun 2008
Location: USA
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to mnemr

Default Gokhan Turkmen - Buyuk Insan *

MY love sent this to me last night. it is from Gokhan Turkmen
the song is. Buyuk Insan. The music is beautiful, now, if i can just understand the words.
Thanks.


At, savur at sevdayi bir yere firlat
Bitti sayip aciyi kaldir öyle yat
Sor, herkese sor acilar unutuluyor
Aglayinca gözlerinden silinmiyor
Ask her defasinda bak bulunuyor
Birakirim zamani öyle biraz da
Sen olmadan da yine geçer nasilsa
Hatirla bunlari sakin unutma
Diyordun ama o zaman gülüyordun
Yanimdaydin, canimdaydin
Simdi nasil geçer bu ömür?

Susma söyle nasil yasar böyle insan!
Susma konus, hadi anlat büyük insan!
Söyle bir ask mi çare olurdu zaman mi ?
Böyle kaldirip atardik ya sevdayi!

Susma söyle nasil yapar bunu insan?
Susma nasildi anlat hadi ayrilirsam!
Söyle hayat mi çare bulurdu kendin mi?
Böyle büyük asklar böyle mi biterdi?

At, silip at asklari bir yere firlat
Bitti say ki derdini kaldir öyle yat
Sor, ne olur sor sen benden ayrilirsan
Ne olur düsümde bir ömrü durdursan
Ask her defasinda bende ararsam
Birakirim kendimi öyle biraz da
Sen olmadan da ben yasarim nasilsa
Hatirla bunlari sakin unutma
Diyordun ama o zaman gülüyordun
Yanimdaydin, canimdaydin
Simdi nasil geçer bu ömür?

Susma söyle nasil yasar böyle insan!
Susma konus hadi anlat büyük insan!
Söyle bir ask mi çare olurdu zaman mi böyle?
Kaldirip atardik ya sevdayi!

Susma söyle nasil yapar bunu insan
Susma nasildir anlat hadi ayrilirsam
Söyle hayat mi çare bulurdu kendin mi böyle
Büyük asklar böyle mi biterdi

Susma hani ask insani zaten bulurdu?
Susma hani yillar aska çare olurdu?
Söyle yillar mi daha hizli bir kursun mu?
Böyle sensiz her gün biraz yokolusum mu?
mnemr is offline   Reply With Quote

Old 07-18-2008, 01:49 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Lux_Aeterna's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: Bursa
Thanks: 0
Thanked 3 Times in 3 Posts

Quote:
Originally Posted by mnemr View Post
MY love sent this to me last night. it is from Gokhan Turkmen
the song is. Buyuk Insan. The music is beautiful, now, if i can just understand the words.
Thanks.


At, savur at sevdayi bir yere firlat / Throw, hurl to Love hrul somewhere
Bitti sayip aciyi kaldir öyle yat / Assume the Pain , get over it then go to sleep
Sor, herkese sor acilar unutuluyor / Ask, Ask to everybody , pains has been forget
Aglayinca gözlerinden silinmiyor / it didn't erase in your eyes when you cry
Ask her defasinda bak bulunuyor / Look , Love has been finds in every time
Birakirim zamani öyle biraz da / I let the time so, a lil bit
Sen olmadan da yine geçer nasilsa / however it pass without you
Hatirla bunlari sakin unutma / Remember that , do not forget
Diyordun ama o zaman gülüyordun / You were saying but that time you were laughting
Yanimdaydin, canimdaydin / You were near me, you were in my soul
Simdi nasil geçer bu ömür? / Now, how could pass that life?

Susma söyle nasil yasar böyle insan! / Don't be silent, tell how can live a human like this?
Susma konus, hadi anlat büyük insan! / Don't be silent , talk, let's tell huge human
Söyle bir ask mi çare olurdu zaman mi ? / Tell, is its cure time or love?
Böyle kaldirip atardik ya sevdayi! / we were throwing to love like this.

Susma söyle nasil yapar bunu insan? / Don't be silent, tell how does this human?
Susma nasildi anlat hadi ayrilirsam! / Don't be silent, let's tell , how was it if i leave
Söyle hayat mi çare bulurdu kendin mi?/ Tell, Would the life finds cure or yourself?
Böyle büyük asklar böyle mi biterdi? /does This big loves ends like this?

At, silip at asklari bir yere firlat / Throw, hurl to Love hrul somewhere
Bitti say ki derdini kaldir öyle yat / Assume your problem , get over it then go to sleep
Sor, ne olur sor sen benden ayrilirsan/ Ask, please ask as if you leave me
Ne olur düsümde bir ömrü durdursan / What would happen in my dream if you stop a life
Ask her defasinda bende ararsam / love in everytime i search too
Birakirim kendimi öyle biraz da / i let myself go a little bit
Sen olmadan da ben yasarim nasilsa / I can live somehow without you
Hatirla bunlari sakin unutma / Remember these , don't forget
Diyordun ama o zaman gülüyordun / You were saying but this time you were laughting
Yanimdaydin, canimdaydin / You were near me, you were in my soul
Simdi nasil geçer bu ömür? / Now, how could pass that life?

Susma söyle nasil yasar böyle insan! / Don't be silent, tell how can live a human like this?
Susma konus, hadi anlat büyük insan! / Don't be silent , talk, let's tell huge human
Söyle bir ask mi çare olurdu zaman mi ? / Tell, is its cure time or love?
Böyle kaldirip atardik ya sevdayi! / we were throwing to love like this.


Susma söyle nasil yapar bunu insan? / Don't be silent, tell how does this human?
Susma nasildi anlat hadi ayrilirsam! / Don't be silent, let's tell , how was it if i leave
Söyle hayat mi çare bulurdu kendin mi?/ Tell, Would the life finds cure or yourself?
Böyle büyük asklar böyle mi biterdi? /does This big loves ends like this?

Susma hani ask insani zaten bulurdu? Don't be silent, What if love already finds the person?
Susma hani yillar aska çare olurdu? / Don't be silent , what if years can heal the love pain?
Söyle yillar mi daha hizli bir kursun mu? / tell which one is faster? Years or more faster bullet
Böyle sensiz her gün biraz yokolusum mu? / Or getting nonexistence without you day by day?

Enjoy the song
__________________
νι∂єσ мєℓισяα ρяσвσqυє ∂єтєяισяα ѕєqυσя...
Lux_Aeterna is offline   Reply With Quote

Old 05-20-2009, 04:54 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts

Can someone maybe find a better translation for this song?? I don't think the english is clear and easy to understand... or maybe it is just me :-)

So please someone... I think it is such a great song :-)

/Nikita
Nikita is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2009, 02:36 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts

Please somebody...

/Charlotte
Nikita is offline   Reply With Quote

Old 07-18-2009, 06:28 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
kolbaskina's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: Kyiv, Ukraine. İçimde İstanbul var
Thanks: 7
Thanked 59 Times in 49 Posts

At, savur at sevdayı bir yere fırlat - throw out, cast away, leave that love somewhere
Bitti sayıp acıyı kaldır öyle yat – understand, that just pain left, sleep such
Sor, herkese sor acılar unutuluyor – ask, ask everybody, pain is forgettable
Ağlayınca gözlerinden silinmiyor – when you’re crying it doesn’t erase from your eyes
Aşk her defasında bak bulunuyor – look, every time love is found
Bırakırım zamanı öyle biraz da – I need just a bit of time
Sen olmadan da yine geçer nasılsa – if you are not near how it’ll pass?
Hatırla bunları sakın unutma – remember this and look don’t forget
Diyordun ama o zaman gülüyordun – you were talking and then laughing
Yanımdaydın, canımdaydın – you were near me, you were in my soul
Şimdi nasıl geçer bu ömür? – and now how this life will pass?
Susma söyle nasıl yaşar böyle insan! – don’t keep silent, tell how will live such a man?
Susma konuş, hadi anlat büyük insan! – don’t keep silent, talk, hey, explain, a great person!
Söyle bir aşk mı çare olurdu zaman mı ? – Tell me, time or love was a cure?
Böyle kaldırıp atardık ya sevdayı! – we stayed like this and threw out love!
Susma söyle nasıl yapar bunu insan? – Don’t keep silent, tell, how the man is doing like that?
Susma nasıldı anlat hadi ayrılırsam! – Don’t keep silent, explain how it was, if I leave
Söyle hayat mı çare bulurdu kendin mi? – tell the life found the way out or you by yourself?
Böyle büyük aşklar böyle mi biterdi? – That big love ended in such way?
At, silip at aşkları bir yere fırlat - throw out, cast away, leave that love somewhere
Bitti sayıp acıyı kaldır öyle yat - understand, that just pain left, sleep such

Sor, ne olur sor sen benden ayrılırsan – ask, plz ask if you leave me
Ne olur düşümde bir ömrü durdursan – what’ll be if you stop my life in my dream
Aşk her defasında bende ararsam – if I search love in myself every time
Bırakırım kendimi öyle biraz da – I just need a bit of time
Sen olmadan da ben yaşarım nasılsa – how will I live if you’re not near
Hatırla bunları sakın unutma – remember this, look, don’t forget
Diyordun ama o zaman gülüyordun – you were talking but then laughing
Yanımdaydın, canımdaydın – you were near me, you were in my soul
Şimdi nasıl geçer bu ömür? – and now how this love will pass?

Susma hani aşk insanı zaten bulurdu – don’t keep silent, love already have found a man
Susma hani yıllar aşka çare olurdu – don’t keep silent, years were a cure for love
Söyle yıllar mı daha hızlı bir kurşun mu – tell what is faster years or bullet?
Böyle sensiz her gün biraz yokoluşum – so I’m perishing a bit like this every day


I don't know whether my variant is more understandable, but i hope it'll help. If not, may be someone other will try
__________________
нам ніколи, мабуть, не дійти до межі,
за якою немає ні смутку, ні страху...

Kanım sarı lâcivert

Her yeni başlayan macera heyecan dolu, çilek kokar

Bizim gibi delilere her gün bayram
kolbaskina is offline   Reply With Quote

Old 07-19-2009, 05:06 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts

cok sagol... now I finally understand what was send to me :-)

I tried myself to translate it, but that did not help me much...

/Charlotte
Nikita is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ey Insan kalle Turkish lyrics translation 1 08-27-2007 09:55 AM



All times are GMT -6. The time now is 01:00 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1