Sezen Aksu Gülümse translated please *

Thread: Sezen Aksu Gülümse translated please *

Tags: None
  1. sunrisestarlite's Avatar

    sunrisestarlite said:

    Smile Sezen Aksu Gülümse translated please *

    this is one of my favourite turkish songs and i have searched everywhere and cannot find the english translation all i know is Gülümse is smile
    if someone could translate this please that would be greatly apprecieated

    Gülümse hadi gülümse
    Bulutlar gitsin
    Yoksa ben nasıl yenilenirim
    Hadi gülümse

    Belki şehre bir film gelir
    Bir güzel orman olur yazılarda
    İklim değişir Akdeniz olur
    Gülümse

    Tut ki karnım acıktı
    Anneme küstüm
    Tüm şehir bana küstü
    Bir kedim bile yok anlıyor musun
    Hadi gülümse

    Sazlarım vardı, ırmaklarım vardı
    Çakıltaşlarım vardı benim
    Ama sen başkasın anlıyor musun başkasın

    Belki şehre bir film gelir
    Bir güzel orman olur yazılarda
    İklim değişir Akdeniz olur
    Gülümse
    tears, are words from the heart, that cannot be spoken
     
  2. thechemicalpanicout's Avatar

    thechemicalpanicout said:

    Default

    Gülümse hadi gülümse- smile, come on smile
    Bulutlar gitsin- let the clouds disappear
    Yoksa ben nasıl yenilenirim- or else how can I be renovated
    Hadi gülümse- come on smile

    Belki şehre bir film gelir- maybe a movie would come to town
    Bir güzel orman olur yazılarda- there would be a beautiful forest on letterings
    iklim değişir Akdeniz olur- the climate would change and become mediterranean (climate)
    Gülümse- smile

    Tut ki karnım acıktı- imagine that I'm hungry
    Anneme küstüm- I'm put out with mom
    Tüm şehir bana küstü- whole town put out with me
    Bir kedim bile yok anlıyor musun- I don't even have a cat, do you understand
    Hadi gülümse- come on smile

    Sazlarım vardı, ırmaklarım vardı- I used to have sedges,used to have rivers
    Çakıltaşlarım vardı benim- I used to have pebbles
    Ama sen başkasın anlıyor musun başkasın- but you are different (it's like you are more important than anything),do you understand different

    Belki şehre bir film gelir- maybe a movie would come to town
    Bir güzel orman olur yazılarda- there would be a beautiful forest on letterings
    iklim değişir Akdeniz olur- the climate would change and become mediterranean
    Gülümse- smile
    Staying awake to chase a dream, tasting the air you're breathing in. I hope I won't forget a thing. (muse)
     
  3. sunrisestarlite's Avatar

    sunrisestarlite said:

    Default

    tesekkurler ederim
    tears, are words from the heart, that cannot be spoken
     
  4. thechemicalpanicout's Avatar

    thechemicalpanicout said:

    Default

    rica ederim
    Staying awake to chase a dream, tasting the air you're breathing in. I hope I won't forget a thing. (muse)