Mahsun Kirmizigül - Le daye *

Thread: Mahsun Kirmizigül - Le daye *

Tags: None
  1. HaYaT58's Avatar

    HaYaT58 said:

    Red face Mahsun Kirmizigül - Le daye *

    Selamlaaaar

    Hey guys, could anybody translate this song for me ?
    Thank youuuuu

    Bu başıma gelenleri sayamam
    Hiçbir kalbi kırmamışım kıramam
    Yokluğunda yandı gönlüm kavruldu
    Daye sana doymamışım doyamam

    Yaban elde neler geldi başıma
    Düşündükçe aklar düştü saçıma
    Hep zalimler çıktı benim karşıma

    Zulümlerden geliyorum le daye
    Uzaklardan geliyorum le daye
    Ölümlerden geliyorum le daye
    Belalardan geliyorum le daye

    Ben o eski ben değilim le daye
    Nerde o eski günlerim le daye
    Zaman geçti çok değiştik le daye

    Boz bulanık seller gibi akmadım
    Ateş olup insanları yakmadım
    Hiç kimsenin yuvasını yıkmadım
    İnsanlıktan ayrılmadım le daye
     
  2. oozgee's Avatar

    oozgee said:

    Default

    (le daye is kurdish and i dont know what it means...)

    Bu başıma gelenleri sayamam
    I cant count the things I've lived
    Hiçbir kalbi kırmamışım kıramam
    I've never break any heart,i cant
    Yokluğunda yandı gönlüm kavruldu
    In your absence,my heart burnt,my heart was blasted
    Daye sana doymamışım doyamam
    Daye I'm not full up you,I cant be

    Yaban elde neler geldi başıma
    How many things I lived in foreign places
    Düşündükçe aklar düştü saçıma
    As I thought about them,my hairs became white
    Hep zalimler çıktı benim karşıma
    Always,i met cruel people

    Zulümlerden geliyorum le daye
    I'm coming from cruelties
    Uzaklardan geliyorum le daye
    I'm coming from far aways
    Ölümlerden geliyorum le daye
    I'm coming from deathes
    Belalardan geliyorum le daye
    I'm coming from troubles

    Ben o eski ben değilim le daye
    I'm not that old me
    Nerde o eski günlerim le daye
    Where are my old days?
    Zaman geçti çok değiştik le daye
    Time has passed,we've changed so much

    Boz bulanık seller gibi akmadım
    I didnt flow like muddy floods
    Ateş olup insanları yakmadım
    Being fire, I didnt make anyone burnt
    Hiç kimsenin yuvasını yıkmadım
    I didnt break up anyone's marriage
    İnsanlıktan ayrılmadım le daye
    I didnt leave humanity
     
  3. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    daye means mother
    SunshineLadyy