
Originally Posted by
LeonDesertico
Merhaba :-)
Could somebody please translate this song? It's quite old but I couldn't find it in the forum.
Göksel - Körebe(Blind man's buff)* (a game)
Beni terkedip gittiğinden beri(since you left me and went)
Saymadım kaç gün geçti(I didnt number how many days passed)
Ağlıyorum özlüyorum(I am crying,I am missing)
Dön sevgilim bekliyorum(come back my love,I am waiting)
Ağliyorum özlüyorum(I am crying,I am missing)
Dostlar üzmeyin beni(friends dont make me sad)
Uzattım size tutun elimi(i elongated my hands to you,catch it)
Aklım arada bir olsa gidip gelse de(even my mind is unsound sometimes)
Affedin beni hayat böyle,(forgive me,life is like this)*means life made me like this)
Biraz acı biraz sevinçle olur böyle,(it is becoming with abit joyful with abit painful)
Biraz acı biraz sevinçle(with a bit pain abit joy)
Kocaman adamların oyunu körebe(blind buff is big men's game)
Körebe yakala, ebele, sobele körebe(blind buff catch them and reach base)
Birgün uzakta durursam(if I stay away one day)
Hayat yolunda yaya kalırsam(if I stay like a pedestrian in life way)
Ne olur unutmayın beni(please dont forget me)
Uzattığımda tutun elimi(catch my hands,when I elongated)