Beat the drums Calin Davullari
Beat the drums throughout the river to down amman calin davullari caydan asagiya amman
Dig my grave, oh friends, from my waist to below mezarimi kazin bre dostlar belden asagya
Put my water, when the caldron filled amman koyun sulanimi kazan doluncaya amman
aman death, cruel death, give a break just 3 days aman olum zalim olum uc gun ara ver
Get this love from me give it to my lover al basimdan bu sevdayi gotur yare ver
My sala is recited in Salonika amman selanik icinde sela*m okunur amman
The sound of my sela, oh friends, affects hearts selamin sedasi bre dostlar cana dokunur
Henna is applied to brides amman gelin olanlara kina yakilir amman
* prayer recited on certain occasions by a muezzin before he recites the ezan
By the way as I know this folksong goes like that;
Beat the drums throughout the river to down Çalın davullari Çaydan aşağı
Dig my grave, from my waist to below mezarımı kazın belden aşağı
Pour its water through ( as in a funural) Suyunu da dökün boydan aşağı
aman death, cruel death, give a break just 3 days aman ölüm zalim ölüm üç gün ara ver
Get this love from me give it to my lover al başımdan bu sevdayı götür yare ver
Salonika, Salonika I wish you'd be ruined Selanik, Selanik viran olası
I wish you'd be all flood in Taşını toprağını seller alası
I wish you'd lose your lover like me Sen de benim gibi yarsız kalası
( these three sentences in a mood like "damn you" but I don't know how can I give that feeling in translation

)
aman death, cruel death, give a break just 3 days aman ölüm zalim ölüm üç gün ara ver
Get this love from me give it to my lover al başımdan bu sevdayı götür yare ver
My sala is recited in Salonika selanik içinde selam okunur
The sound of my sela, affects hearts selamın sedası cana dokunur
Henna is applied to brides gelin olanlara kina yakılır
aman death, cruel death, give a break just 3 days aman ölüm zalim ölüm üç gün ara ver
Get this love from me give it to my lover al başımdan bu sevdayı götür yare ver