halk turkusu - cikayim gideyim

Thread: halk turkusu - cikayim gideyim

Tags: None
  1. Balkaneuro said:

    Default halk turkusu - cikayim gideyim

    Can someone please translate this song, thank you

    Cikayim Gideyim Urum Eline

    Çıkayım, gideyim Urumeli'ne aman aman
    Arz-ıhal edeyim Beylerbeyi'ne
    Kimleri sarayım yar, senin yerine?
    Gizli gizli sevdamız aşikar oldu
    Bize bu ayrılık, yarim, Mevla'dan oldu

    Çikayim gideyim bir uçtan uca aman aman
    Göstereyim sana Mehmet ayrilik nice
    Kurbanlar keseyim sardigim gece
    Bize bu ayrilik Mehmet Mevla'dan oldu
     
  2. thechemicalpanicout's Avatar

    thechemicalpanicout said:

    Default

    I'll walk out to Rumelia aman aman Çıkayım, gideyim Urumeli'ne aman aman
    I'll inform grand-seigneur of my situation Arz-ıhal edeyim Beylerbeyi'ne
    Who should I hug lover, instead of you? Kimleri sarayım yar, senin yerine?
    Our secretly love has came in view Gizli gizli sevdamız aşikar oldu
    This separation to us, lover, from the Lord Bize bu ayrılık, yarim, Mevla'dan oldu

    I'll walk out through one side to other side aman aman Çikayim gideyim bir uçtan uca aman aman
    I'll show you Mehmet how the seperation is Göstereyim sana Mehmet ayrilik nice
    I'll sacrifice when the night I hug you Kurbanlar keseyim sardigim gece
    This separation to us,Mehmet, from the the Lord Bize bu ayrilik Mehmet Mevla'dan oldu
    Staying awake to chase a dream, tasting the air you're breathing in. I hope I won't forget a thing. (muse)
     
  3. Balkaneuro said:

    Default

    Thank you!
     
  4. thechemicalpanicout's Avatar

    thechemicalpanicout said:

    Default

    you're welcome, I love this folksong
    Last edited by thechemicalpanicout; 08-29-2008 at 06:51 PM.
    Staying awake to chase a dream, tasting the air you're breathing in. I hope I won't forget a thing. (muse)
     
  5. Balkaneuro said:

    Default

    Me too! Can you please maybe help me for a translation of Calin Davullari?
    i have posted it in a thread already
     
  6. Balkaneuro said:

    Default

    Also can you tell me what the line "bir firtina tuttu bizi" means? thank you so much!
     
  7. thechemicalpanicout's Avatar

    thechemicalpanicout said:

    Default

    I'm not sure about "bir fırtına tuttu bizi " (a storm caught us) , but it might be a good relationship going bad or something. and I can try to translate other one but maybe not today cuz it's 3.54 am and I'm a lil bit sleepy you kno
    Staying awake to chase a dream, tasting the air you're breathing in. I hope I won't forget a thing. (muse)
     
  8. Balkaneuro said:

    Default

    oh no! haha yeah no problem when ever you have time and thanks a lot!