Çelik - Sen Yoluna Ben Yoluma

Thread: Çelik - Sen Yoluna Ben Yoluma

Tags: None
  1. umer abbas said:

    Cool Çelik - Sen Yoluna Ben Yoluma

    hi everybody!i joined this forum just few minutes ago.actually i wanted translation of one of my favourite song of of by gulsen.i m thnkful to malina for the favour........i need some more translations of turkish songs.is there anyone who can help me out?

    there is one song....

    Şu aşkın hiç adaleti yok mu
    Gönülden sevene gönül veren yok mu

    Yeminler etsen bir kez daha
    Sen yoluna ben yoluma
    Ne ben ararım ne sen ara
    Sen yoluna ben yoluma

    Yeminler etsen bir kez daha
    Sen yoluna ben yoluma
    Bu kez adalet benden yana
    Sen yoluna ben yoluma

    Şu aşkın hiç adaleti yok mu
    Gönülden sevene gönül veren yok mu

    Yeminler etsen bir kez daha
    Sen yoluna ben yoluma
    Ne ben ararım ne sen ara
    Sen yoluna ben yoluma

    Yeminler etsen bir kez daha
    Sen yoluna ben yoluma
    Bu kez adalet benden yana
    Sen yoluna ben yoluma

    anyone who can translate it for me?
     
  2. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    Here you go, i hope all is clear.



    Doesnt that love have any justness? / Şu aşkın hiç adaleti yok mu
    Isnt there anyone who would love someone that loves deep from the heart / Gönülden sevene gönül veren yok mu

    Even you swear once again / Yeminler etsen bir kez daha
    You are on your way, i am on my way / Sen yoluna ben yoluma
    Neither i call nor you call / Ne ben ararım ne sen ara
    You are on your way, i am on my way / Sen yoluna ben yoluma

    Even you swear once again / Yeminler etsen bir kez daha
    You are on your way, i am on my way / Sen yoluna ben yoluma
    This time fairness is on my side / Bu kez adalet benden yana
    You are on your way, i am on my way / Sen yoluna ben yoluma

    Doesnt that love have any justness? / Şu aşkın hiç adaleti yok mu
    Isnt there anyone who would love someone that loves deep from the heart / Gönülden sevene gönül veren yok mu

    Even you swear once again / Yeminler etsen bir kez daha
    You are on your way, i am on my way / Sen yoluna ben yoluma
    Neither i call nor you call / Ne ben ararım ne sen ara
    You are on your way, i am on my way / Sen yoluna ben yoluma

    Even you swear once again / Yeminler etsen bir kez daha
    You are on your way, i am on my way / Sen yoluna ben yoluma
    This time fairness is on my side / Bu kez adalet benden yana
    You are on your way, i am on my way / Sen yoluna ben yoluma
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  3. umer abbas said:

    Smile thanks

    thanks pinar for the favor.i hope n wish u will continue to help me in future.i m trying to learn turkish language.one again thanks a lot.take care byeee
     
  4. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    you are welcome and welcome to the forum! it is very nice to hear that you are trying to learn turkish. anytime you need help, plz dont hesitate to ask

    kendine iyi bak! (take care)
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  5. umer abbas said:

    Default

    selma pinar!cok tesekkur edirim.ben turkce oreniyorum.i hope after one year i will be able to wright in turkish.i got some stuff from net to learn.also listening songs wıth the help of u guys.........hope u wıll contınue to help me.........take care byeee
     
  6. umer abbas said:

    Default

    dear can u translate the followıng song for me sung by ebru gundes

    Seninle ne güzel anlaşıyorduk
    Dertleri sevinci paylaşıyorduk.
    Ne alemi vardı beni aldatmanın
    Gül gibi geçinip, biz gidiyorduk
    Şimdi sen benimle sakın uğraşma
    Aşk bitti diyorum bana sırnaşma
    Arkamdan çok fazla konuşuyorsun
    Sırnaşık sevgilim canımı sıkma
    Gel beni kendine hiç bulaştırma
    O defteri açıp çok karıştırma
    Seviyorum deyip beni çıldırtma
    Şımarık sevgilim ruhumu sıkma

    waiting for ur reply.take care byeeeeeeeee
     
  7. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Wink u r very welcome!

    Quote Originally Posted by umer abbas View Post
    cok tesekkur edErim.ben turkce öĞreniyorum.
    i hope you will be able to speak turkish in the soonest time! it seems you are fast in learning mashallah songs are very helpful for sure. keep listening to turkish music and if u need help about grammer&vocabulary, feel free to ask.

    here is your translation:

    How nice we were getting along / Seninle ne güzel anlaşıyorduk
    We were sharing sorrows and happiness / Dertleri sevinci paylaşıyorduk.
    What was the use of cheating on me / Ne alemi vardı beni aldatmanın
    We were getting along very well and keeping up (the relationship) / Gül gibi geçinip, biz gidiyorduk
    Now dont ever make urself busy with me / Şimdi sen benimle sakın uğraşma
    I say "love is over", do not act intrusive to me / Aşk bitti diyorum bana sırnaşma
    You are talking too much behind my back / Arkamdan çok fazla konuşuyorsun
    My cheeky darling do not bore me / Sırnaşık sevgilim canımı sıkma
    Lets not get in touch with me / Gel beni kendine hiç bulaştırma
    Do not open that book and browse it much / O defteri açıp çok karıştırma
    Do not make me mad saying " i love u " / Seviyorum deyip beni çıldırtma
    My spoilt darling do not bore my soul / Şımarık sevgilim ruhumu sıkma
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  8. umer abbas said:

    Default

    you are really great pinar. supersin sen. nasıl yazdım? doğru mi? have a very good time.kandi ni çok iyi bak.iyi günler....................
     
  9. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    Quote Originally Posted by umer abbas View Post
    doğru mU? kEndinE çok iyi bak.
    teşekkürler! evet hepsi doğru. sende süpersin i corrected above but dont worry, they are very small mistakes. you are really improving. tebrikler! (congratulations!)
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...