Can Anyone Translate The Song Yalan Of Ibrahim Tatlises Or Tell Me Where I Can Find The Translation At?? Thanx In Advance...and Love You All
Can Anyone Translate The Song Yalan Of Ibrahim Tatlises Or Tell Me Where I Can Find The Translation At?? Thanx In Advance...and Love You All
http://www.allthelyrics.com/forum/tu...tml#post276571
Yalan yalan yalan = It’s a lie, a lie a lie
Seni sevmedigim yalan = it’s a lie that I don’t love you
Kızgın bir anımda soyledim yalan = A lie that I told at a moment of anger
Seni sevmedigim yalan = It’s a lie that I don’t love you
Sen yoksan hershey eksik = İf you are absent, everything is insufficient
Sen varsan hershey tamam = If you are here eerything is OK
Neyim varsa alıp gotursunler benden = Let them take whatever I have away from me
Paylashmaya hazırım inan inan = I am ready to share, believe me, believe
Yalnız seni paylashamam = I can’t share only you
Yalan yalan yalan = It’s a lie, a lie a lie
Seni sevmedigim yalan = it’s a lie that I don’t love you
Kızgın bir anımda soyledim yalan = A lie that I told at a moment of anger
Seni sevmedigim yalan = it’s a lie that I don’t love you
Yalan yalan yalan = It’s a lie, a lie a lie
Seni unuttugum yalan = It’s a lie that I forgot you
CHocuksu bir sevinch bashlar ichimde = A childish joy begins in me
Seni gordugum zaman = when I saw you
Sen yoksan hershey eksik = If you are absent, everything is insufficient
Sen varsan hershey tamam = If you are here eerything is OK
Neyim varsa alıp gotursunler benden = Let them take whatever I have away from me
Paylashmaya hazırım inan inan = I am ready to share, believe me, believe
Yalnız seni paylashamam = I can’t share only you
Yalan yalan yalan = It’s a lie, a lie a lie
Seni sevmedigim yalan = it’s a lie that I don’t love you
Kızgın bir anımda soyledim yalan = A lie that I told at a moment of anger
Seni sevmedigim yalan = it’s a lie that I don’t love you
thanx all love you
You're welcome ...
Come Again![]()
Teach Me Turkish![]()
Hehehe
Of course... If you want, I can teach my friend![]()
cok teshekularwhat does chok guzal means?? and if u can write few sentences in english and turkish plz
![]()
It isn't Cok Teshekular. It is "Çok Teşekkürler"
It means: Thanx a lot ... Who has told you
Yup, i can write many sentences. I guess, you should say that What do you want?
Am i right ?![]()
U Write Few Sentences ... What Ever Comes Up To Ur Mind.....and What Does Chok Guzal Means?
"Çok Güzel" means "Very Nice"
I Love You - Seni Seviyorum
I Miss You - Seni Ozluyorum
I Walk The Streets Alone - Sokaklari Yalniz Yuruyorum
Nothing Else Matters - Baska Hic Bir Sey Onemli Degil
Don't Leave Me Alone - Beni Yalniz Birakma
Just Like Me - Tipki Benim Gibi
I Will Cry - Aglayacagim
You Can See - Gorebilirsin
This is impossible - Bu Mumkun Degil
I Can't Live Without You - Sensiz Yasayamam
Is it okey =)
Yes Thanxxxxxxxxxxxx Baby And If U Can And Whenever U Have Time Send Me More And More Every Day Thanx Baby
Add Me To Your Yahoo Account Plz...tamam_sustum@yahoo.com
I don't use Yahoo. I don't like. If you use, i can add you on hotmail, facebook, msn...
ok i will send u my msn later okcoz i dont have one and i have to make one ....thanx in advance bebem lol
Ok, i will wait =)
my msn is ihlamurlaaar_altindaaa@live.com
add me plz
I'll add, when i will come next time. Ok? Because, now, i should go... And, you shold take Facebook account. It is realy very very nice ...