Lütfen, Ingilizce türk, Teşekkür ederim.
I did my own translation from arabic to English for a friend, now he want it in turkish. since that is his native language. sağol....
Beian Adedaak. From Asala.
i forget my soul when i am in between your hands.
صعب اعيش فى الدنيا ديا الابيك
its hard to live in this world unless i am with you.
كل يوم بيفوت عليا
every day that pass on me
حبى ليك بيزيد شويه
my love for you increases a little
محتاجالك جمب منى
i need you next to me
اوى ليله تغيبها عنى
never be away from me for a night
معاك رجعتلى تانى حياتى ودنيتى
with you my world and my life came back to me
معاك بعيش حبيبى فى الدنيا جنتى
i will live with you my love and this world will be my heaven
وياك شوفت بعيونى طريقى وسكتى
with you i saw in my eyes my way and my residence (my home)
ماليش غيرك حبيبى معاك حاسه بامان
i dont have any one but you my love and with you i feel safe
وطول ماانت معايا مبخفش من الزمان
as long your with me i am not sacred from the future
محتاجه ليك حقيقى قرب منى كمان
i really need you close to me.



And, if you want, i can put my one of poetries. I write poetry everyday... I have 50-60 poems...
Teşekkür ederim.
