Need to translate some songs

Thread: Need to translate some songs

Tags: None
  1. Vela said:

    Default Need to translate some songs

    Hi all

    i like this forum its really great to be here

    so i just wanna help about some turkish song need to translate to english if its OK

    1 - ibrahim tatliese - Selam Olsun

    2- Emrah Belalim Benim

    3- mahsun kirmizigul - Annem Annem

    and thnx i hope u can translate it ASAP
  2. kibele's Avatar

    kibele said:

    Default

    annem annem (oh my mom)

    Bu gurbetin geceleri( the nights of abroad)
    Soğuk olur çekilmez(are cold- unbearable)
    Yalnızların ne derdi var(what is the grief of the loners)
    Yaşamayan bilemez(the one who did not live the same cannot know)

    Annem annem(oh my mom)
    Ben ne günler gördüm(i have seen so much)
    Annem annem(oh my mom)
    Ben ne acılar çektim(i have suffered too much)
    Annem annem(oh my mom)
    Çok yalnız üzgünüm(so lonely so sad i am)
    Annem annem(oh my mom)

    Üşüyorum kimler sarsın beni(i feel chilly who will embrace me)
    Özlüyorum kimler sevsin beni(i miss, who will love me)
    Arıyorum şimdi nerelerdesin(i am looking for you now, where are you)
    Annem annem(oh my mom)
    Endless Climb
    I am blind
    Why can't I hear?
    Color blind
    Speaking a phrase
    Instantly grown
    I am blind
    Waiting in line
  3. Vela said:

    Default

    Thnx Kibele

    i hope somebody can translate the rest
  4. Koukla's Avatar

    Koukla said:

    Default

    Ibrahim Tatlises - Selam Olsun / Greetings

    Hepsi birer umuttular/ They were all hopes
    Birer birer uyuttular/ They fooled us one by one
    Bizi burda unuttular/ They forgot us here
    Gidenlere selam olsun/ Greetings to those that leave

    Bu acıyı çekeriz biz/ We endure this pain
    Dağı taşı deleriz biz/ We curve rocks, mountains (idiom - we can do everything)
    Yanmasını biliriz biz/ We know how to get hurt/burned (original word is "burn", the meaning I figured out is to get hurt)
    Yakanlara selam olsun/ Greetings to those that hurt (or burn)

    Selam olsun selam olsun/ Greetings greetings
    Gidenlere selam olsun/ Greetings to leavers
    Acımadan sırtımızdan/ Without mercy in our back
    Vuranlara selam olsun/ Greetings to those who stabbed (us in the back)

    Su boğarmış ateş yakar/ Water drowns, fire burns
    Zalimler de bir gün yanar/ One day the merciless will also burn
    Dağ gibiydi tüm umutlar/ All the hopes were like a mountain (means huge)
    Yıkanlara selam olsun/ Greetings to those who shot (hopes) down


    * In some sites, the lyrics of this song are a bit different though.
  5. kibele's Avatar

    kibele said:

    Default

    Yoluna çıkmaya cesaretim yok(i don't have the courage to cross your path)
    Her halin yolumdan döndürür beni(your every move make me change my way)
    Şöyle bir bakmaya cesaretim yok(i don't have a courage to take a look at)
    Rüzgarım alevsiz..söndürür beni(my wind is flameless...damps down me)

    Nasıl etsem bir yolunu bulamıyorum(what shall i do,i cannot find a way)
    Seni bir başkasından soramıyorum(i cannot ask someone else about you)
    Ne yapsam içimden atamıyorum(whatever i do, i cannot take you out of my heart
    Aşkın hasretinde öldürür beni(your love kills me within your longing)
    Belalım benim(my troublesome)
    Ah bu gönlüme belalım benim(oh, to this heart of mine... troublesome)
    Kurtulamam derdinde(i cannot get out of your sorrow)
    Günahlarından(your sins)
    Belalım benim(my troublesome)
    Günahların boynuma(at my peril)
    Belalım benim(my troublesome)
    Endless Climb
    I am blind
    Why can't I hear?
    Color blind
    Speaking a phrase
    Instantly grown
    I am blind
    Waiting in line
  6. Vela said:

    Default

    Thanks Very Much

    Kibele

    dunno what to say

    thnx so much
  7. kibele's Avatar

    kibele said:

    Default

    u don't have to say anything thanx is enough...

    have a nice day
    Endless Climb
    I am blind
    Why can't I hear?
    Color blind
    Speaking a phrase
    Instantly grown
    I am blind
    Waiting in line
  8. Vela said:

    Default

    Kibele

    can you also translate this song

    for ibrahim erkal its called bunu saymiyourum
  9. kibele's Avatar

    kibele said:

    Default

    her gelişin bayram bana (every time you come to me is my festival)
    öyle bağlıyım ki sana (i am so devoted to you)
    bir heves oyun değil (not an ambition not a game)
    ne olur beni anlasana (please understand me a little)
    dur durdur böyle gitmez (stop make it stop it can't go on like this)
    dur dur dur böyle dinmez (stop stop stop the flame inside me)
    dur içimdeki yanan bu ateş (cannot be ceased like this- stop)
    dur bukadarla asla sönmez (stop-it can't be estinguished by so little effort)
    bunu saymıyorum bunu saymıyorum (i don't consider it i don't consider it)
    bir daha gel ne olur gel (come again please once more)
    sana doymuyorum sana doymuyorum (i don't get enough of you)
    senlilik ömre bedel (being with you is worth a lifetime)
    her gidişin ölüm bana (everytime you go is a death to me)
    anlatılmaz zulüm bana (an untold cruelty)
    al bu gönül ruhum sana (take this heart and soul of mine for you)
    ne olur beni anlasana (please understand me)

    aldığım nefesten soruyorum da (i ask for the breath i take but)
    verdiğim nefeste bulamıyorum.(i can't find it at the breath i give)
    iki nefes arası ne kadarlıksın (how much do you last between two breathes)
    işte onu bile bilmiyorum (that's what i don't know)

    i will explain what bunu saymıyorum means with an example
    for example someone came to your house as a guest and she left early you say bunu saymıyorum come again... i don't consider it as you came...
    something like that...
    Endless Climb
    I am blind
    Why can't I hear?
    Color blind
    Speaking a phrase
    Instantly grown
    I am blind
    Waiting in line
  10. Vela said:

    Default

    can anyone translate this song

    Kücük Emrah - Haram