All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-15-2008, 02:46 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2006
Reputation: 50
Default Ebru Gundes (2008 CD EVET) - English Translations

Can someone translate these nice songs, I called the thread Ebru Gundes New Cd because maybe more people will also want translations from her new cd so they can post here if that is more helpful or convenient. Thank you in advance!

Kizil Mavi

Gittin, boynumu büktün
Nasıl üzüldüm, nasıl üzüldüm bilemezsin
Uyandım, bir sağa döndüm, bir sola dödüm
Deliye döndüm, görsen ölürdün gidemezdin

Başımın ucunda tek kelimelik ayrılık
Büyük harflerle sessizce çıkmış, gitmiş
Elinde tuttuğun karar, bense sanık
Cezam müebbet aşk, tek sorun yalnızlık

Biraz kızıl, biraz mavi
Yalnızlığın asil rengi
Gün batmadan dönsen bari
Keşke dedim, duymadın mı

Dunya Donuyor

Sen ne dersen de sen ne dersen de
Dünya dönüyor dönecek hayat sensizde sürecek
Bitecek acilar bu günler bitecek
Sen ne dersen de
Yalan degil yalan degil
Seni sevdigim yalan degil
Kahroldugum yalan degil
Duyarsan bir gün baska sevgili buldugumu
Yalan degil yalan degil

Artik kizmiyorum kaderime
Birakti beni kendime
Bahtin açik olsun yolun açik olsun birak beni kendime
Dünya dönüyor dönecek
Hayat sensizde sürecek
Bitecek acilar bu günler bitecek
Sen ne dersen de sen ne dersen de

Unutacagim unutacagim
Gözlerinin rengini aci veren sevgini
Karar verdim artik senin her seyini unutacagim
Kader degil kader degil
Içimdeki duygular kaybettigim umutlar
Zalimce imzalanan o aci hatiralar
Kader degil kader degil
Balkaneuro is offline   Reply With Quote

Old 10-15-2008, 03:44 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
Red blue / Kızıl mavi

You are gone, you made me upset / Gittin, boynumu büktün
How much i have been sad, how much i have been sad, you cant know (about it) / Nasıl üzüldüm, nasıl üzüldüm bilemezsin
I woke up, i tossed and turned to the right and to the left / Uyandım, bir sağa döndüm, bir sola dödüm
I have been crazy, if you've seen, you would die, you wouldnt be able to leave / Deliye döndüm, görsen ölürdün gidemezdin

At the edge of my bed, seperation with one word / Başımın ucunda tek kelimelik ayrılık
With capital letters, it has left and got away silently / Büyük harflerle sessizce çıkmış, gitmiş
What you hold in your hand is the decision, and i am the defendant / Elinde tuttuğun karar, bense sanık
My punishment is unending love, the only problem is loneliness / Cezam müebbet aşk, tek sorun yalnızlık
Some red, some blue / Biraz kızıl, biraz mavi
The noble color of loneliness / Yalnızlığın asil rengi
Wish you would come back before sunset / Gün batmadan dönsen bari
I said "i wish", didnt you hear it / Keşke dedim, duymadın mı
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-15-2008, 04:46 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
The world is turning / Dunya Donuyor

No matter what you say, no matter what you say / Sen ne dersen de sen ne dersen de
World is turning, it will keep (turning), life will go on without you too / Dünya dönüyor dönecek hayat sensizde sürecek
Sorrows will be over, these days will be over / Bitecek acilar bu günler bitecek
No matter what you say / Sen ne dersen de
It is not a lie, it is not a lie / Yalan degil yalan degil
That i love is not a lie / Seni sevdigim yalan degil
That i am in deep sorrow is not a lie / Kahroldugum yalan degil
One day if you hear that i found another lover / Duyarsan bir gün baska sevgili buldugumu
It is not a lie, it is not a lie / Yalan degil yalan degil

I am not angry with my destiny anymore / Artik kizmiyorum kaderime
It let me be on my own / Birakti beni kendime
Wish you good luck, all the best, let me be on my own / Bahtin açik olsun yolun açik olsun birak beni kendime
World is turning, it will keep (turning) / Dünya dönüyor dönecek
Life will go on without you too / Hayat sensizde sürecek
Sorrows will be over, these days will be over / Bitecek acilar bu günler bitecek
No matter what you say, no matter what you say / Sen ne dersen de sen ne dersen de

I will forget, i will forget / Unutacagim unutacagim
the color of your eyes, your painful love / Gözlerinin rengini aci veren sevgini
Now i made up my mind, i will forget everything about you / Karar verdim artik senin her seyini unutacagim
It is not destiny, it is not destiny / Kader degil kader degil
The feelings inside me, the hopes that i lost / Içimdeki duygular kaybettigim umutlar
those memories signed away unmercifully / Zalimce imzalanan o aci hatiralar
It is not destiny, it is not destiny / Kader degil kader degil
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-15-2008, 05:22 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2006
Reputation: 50
Wow, thank you so much for your help pinar85!
Balkaneuro is offline   Reply With Quote

Old 10-15-2008, 05:34 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
you are very welcome balkaneuro! enjoy (i might continue translating rest of the album)
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-15-2008, 08:32 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2006
Reputation: 50
That would be so helpful! If you need me to, I can find all the lyrics?

Can you translate this one please?

Evcilik Oynayamam

Yaptıklarının hesabını tutamıyorum
Ne desem sana bir türlü laf anlatamıyorum
Yaptıklarının hesabını tutamıyorum
Ne desem sana bir türlü laf anlatamıyorum
Bir gün de çıkarım hayatından
Toplanmam uzun sürmez
Ben kararı çoktan verdim
Ayrılık beni üzmez
Bir kere geldim bu dünyaya
Aşk için ağlayamam
Senden ayrılıyorum diyerek
Karalar bağlayamam

Aşk bu oyun değil anlayamıyorsan
Fazla da zorlayamam
Ben o yaşı çoktan geçtim canım evcilik oynayamam
Balkaneuro is offline   Reply With Quote

Old 10-16-2008, 04:14 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
sure here it is:

I can't play house / Evcilik Oynayamam

I cant keep an account of the things you are doing / Yaptıklarının hesabını tutamıyorum
Whatever i say to you, i can't make it understood / Ne desem sana bir türlü laf anlatamıyorum
I cant keep an account of the things you are doing / Yaptıklarının hesabını tutamıyorum
Whatever i say to you, i can't make it understood / Ne desem sana bir türlü laf anlatamıyorum
I may get out of your life in one day / Bir gün de çıkarım hayatından
It wouldnt take long for me to recover / Toplanmam uzun sürmez
I already made my decision / Ben kararı çoktan verdim
Seperation would not upset me / Ayrılık beni üzmez
I was born once in this world / Bir kere geldim bu dünyaya
I cant cry for love / Aşk için ağlayamam
Just because i am breaking up with you / Senden ayrılıyorum diyerek
I cant mourn / Karalar bağlayamam

This is love, not a game, if you dont understand / Aşk bu oyun değil anlamıyorsan
I cant push you too much / Fazla da zorlayamam
I am already over these ages my dear, I cant play house with you / Ben o yaşı çoktan geçtim canım evcilik oynayamam
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...

Last edited by pinar85 : 10-16-2008 at 10:47 AM.
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-16-2008, 11:54 AM   #8 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
Awesome / Harika

It is like i am seeing my pain indeed / Acımı görür gibiyim ben aslında
You cant even laugh at sorrows/ Sen acılara bile gülemiyorsun
For yourself stay at home for one night / Bir gece evde otur kendi adına
You cant even see where you stand / Durduğun yeri bile göremiyorsun

My mind wraps in you when (u r) away from the eyes / Aklım sende kalıyor gözden uzak olunca
Wish i could sleep on your shoulder through all my life / Omuzunda uyusam bütün ömrüm boyunca
I cried for my destiny, my youth years have been wasted / Kaderime ağladım tükendi genç çağlarım
Lets be like as we used to be / Bırak eskisi gibi olalım

May God write what is special and beautiful on my destiny / Allah özelini güzelini yazsın alnıma
When you find him, how come you cant cry / Onu bulduğumda mutluluktan gelde ağlama
The end would be soon and hopeful, dont ever be afraid / Sonu çabuk olur umut olur hiç korkmayasın
Because even you exist or not, you are awesome / Çünkü varlığınla yokluğunla sen harikasın
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-16-2008, 11:55 AM   #9 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
Eternal loves / Ölümsüz Aşklar

How many days of lifetime do you have in this garden of roses / Bu gül bahçesinde kaç günlük ömrün var,
You live almost one moment without fading away / Solmadan yaşarsan şöyle bir an kadar,
What you call a big life is all about a few memories / Koca hayat dediğin bir kaç hatıra,
It would not turn to spring with one rose, look around you / Bir gülle bahar gelmez baksana etrafına…

Many sultans are there, under the black earth / Nice sultanlar orada, kara toprak altında.
Will the world be left for you? / Sana mı kalacak dünya?
There are many who curse life, there are many who laugh at death too / Hayata söven de çok, ölüme gülen de çok.
Ohh there is noone who doesnt experience this / Ah bunu tatmayan yok.

There are eternal loves but / Ölümsüz aşklar var da
Are there eternal lovers? / Ölmeyen aşık var mı…?
Do not rely on your youth / Güvenme gençliğine
The ones who die are always old? / Ölen hep ihtiyar mı?
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-16-2008, 12:02 PM   #10 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
Yes / Evet

I searched for you for years, i searched for a long time / Aradım seni yıllarca çok aradım,
I didnt care about rain or mud, i passed many roads / Yağmur çamur demedim çok yollar aştım,
I wrote your name on the mountains and rocks / Adını dağlara taşlara yazdım,
You are my biggest love, my love / Sen benim en büyük aşkımsın aşkım…
I wrote your name on the mountains and rocks / Adını dağlara taşlara yazdım,
You are my biggest love, my love / Sen benim en büyük aşkımsın aşkım…

Yes, i am saying it, yes i want it / Evet söylüyorum evet istiyorum,
Yes i love (u), i am in love with you / Evet seviyorum aşığım sana..

Yes, i am saying it, yes i want it / Evet söylüyorum evet istiyorum,
Yes i love (u), i am in love with you / Evet seviyorum aşığım sana..
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-16-2008, 12:21 PM   #11 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
I only loved / Sadece sevdim

There cant be any reproof from the bottom of my heart to you / Olmaz sana kalpten sitemim
Whatever i express in my words / Her ne dersem dilimden
If this heart hurts you / Eğer seni incitirse bu kalp
Believe me, i will throw it out / İnan sökerim yerinden.

You dont understand what the grief of heart is / Anlamıyorsun gönül derdinden
I suffered so much because of you / Neler çektim elinden
How many times you did hurt, how many times you did upset / Kaç kere kırdın, kaç kere üzdün
You made me desolate / Beni perişan ettin sen

Still i didnt lament, still i didnt lament / Yine de ah etmedim, yine de ah etmedim.
I only loved, i only loved / Sadece sevdim, sadece sevdim ben.

This heart cant hurt you from the bottom / Kıymaz sana kalpten bu yürek
Whatever i express in my words / Her ne dersem dilimden
If this heart doesnt beat for you / Senin için atmazsa bu kalp
I will throw it out / Söküp atarım yerinden.

You dont understand what the grief of heart is / Anlamıyorsun gönül derdinden
I suffered so much because of you / Neler çektim elinden
How many times you did hurt, how many times you did upset / Kaç kere kırdın, kaç kere üzdün
You made me desolate / Beni perişan ettin sen

Still i didnt lament, still i didnt lament / Yine de ah etmedim, yine de ah etmedim.
I only loved, i only loved / Sadece sevdim, sadece sevdim ben.
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-16-2008, 01:09 PM   #12 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
The time of sorrow / Dert faslı

It turned into evening again, i am in the time of sorrow / Yine akşam oldu, dert faslındayım,
Nights come towards me / Üstüme, üstüme gelir geceler,
Oh what a fire this is, oh what a sorrow this is / Ah bu ne yangın, ah bu ne derttir,
what is this, woe oh darling / Bu ne eyvah yar,
Heart is wounded, heal it if you can / Yürek yareler içinde sarılırsa sar…

Now i am a beggar of love because of you / Aşk dilencisiyim şimdi sayende
I opened my hands and beg for happiness / El açtım mutluluk dileniyorum
I would tell you a thousand curses but / Sana bin türlü beddua ederdim de
My heart says no, i cant do it / Kalbim olmaz diyor, kıyamıyorum.

It turned into evening again while thinking of sorrows / Yine akşam oldu dert saya saya
Nights make me breathless / *Beni demden deme koyar geceler (not sure abt the meaning)
Oh what a fire this is, oh what a sorrow this is / Ah bu ne yangın, ah bu ne derttir,
what is this, woe oh darling / Bu ne eyvah yar,
Heart is wounded, heal it if you can / Yürek yareler içinde sarılırsa sar…

Now i am a beggar of love because of you / Aşk dilencisiyim şimdi sayende
I opened my hands and beg for happiness / El açtım mutluluk dileniyorum
I would tell you a thousand curses but / Sana bin türlü beddua ederdim de
My heart says no, i cant do it / Kalbim olmaz diyor, kıyamıyorum.
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-16-2008, 01:36 PM   #13 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
Would we marry / Evlenir miydik

How i wished, with you / nasıl isterdim senle
to wake up to the voice of a crying baby / ağlayan bir bebeğin sesine uyanmayı
How i wished, if only you know, / nasıl isterdim bilsen
to feel your breath for a lifetime / bir ömür boyu senin nefesini duymayı

I sing and the heart listens, songs are still beautiful / ben söylerim gönül dinler şarkılar da hala güzel
Possibilities are special for you in prayers which wont be accepted / olmayacak dualarda ihtimaller sana özel

I am sorry for both of us, the apple of my eye / üzgünüm ikimiz için sen gözümün bebeği
Feverous heart of love still burns in me / hala yanıyor bende aşkın mangal yüreği
I keep asking to myself sometimes / hep sorup duruyorum bazen kendi kendime
If we didnt break up, would we marry / ayrılmasaydık evlenir miydik

Memories have greetings for you, let them not remain at me / anıların selamı var üzerimde kalmasın
No matter how far you are, you are next to me that much / ne kadar uzak olsan o kadar yanımdasın
I keep asking to my crazy heart sometimes / hep sorup duruyorum bazen deli gönlüme
If we didnt break up, would we marry / ayrılmasaydık evlenir miydik
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-16-2008, 01:42 PM   #14 (permalink)
Senior Member
 
muge's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Istanbul, Türkiye
Reputation: 104
very good job pınar!
muge is offline   Reply With Quote

Old 10-16-2008, 02:16 PM   #15 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
thank you müge

this is the last translation. whole album done. enjoy!


We will die out / Tükeneceğiz (originally a Sezen Aksu song)

Neither with you, nor without you / Ne böyle senle ne de sensiz
It is a pity, cant live hopelessly / Yazık yaşanmıyor çaresiz
Neither together nor seperate / Ne bir arada ne de ayrı
it is impossible without a reason / Olmak imkansız hiç sebepsiz

With many dreams and hopes / Ne hayallerle ümitlerle
Our wish was to be happy / Mutlu olmaktı dileğimiz
Neither you nor i am guilty / Suçlu ne sensin ne de benim
Now i am without you, and you are without me / Şimdi sensizim sende bensiz

When a moment comes and it recovers / Bir an gelipte küllenince
When our hearts rest / Yüreklerimiz dinlenince
When we are consoled with other loves / Başka sevgilerde teselli bulunca
That's the day when we will think / İşte biz o gün düşüneceğiz

It will cover all around us / Etrafımızı sarıverecek
It is such an emptiness that it will never end / Bir boşlukki asla bitmeyecek
Everything will seem meaningless suddenly / Herşey biranda anlamsız gelecek
That's the day when we will die out / İşte biz o gün tükeneceğiz
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-16-2008, 02:59 PM   #16 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2006
Reputation: 50
Pinar85! ya cok sagol arkadasim : ) sen harikasin! You are so helpful and wonderful! These translations are great, thank you so so much! I tried to give you more rep. points but it wouldn't let me-haha.
Balkaneuro is offline   Reply With Quote

Old 10-16-2008, 03:09 PM   #17 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
rica ederim arkadaşım it was my pleasure, i am glad you liked them. hehe, no problem canım, it is enough for me to see you happy and appreciate my work
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-18-2008, 06:42 AM   #18 (permalink)
Senior Member
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Reputation: 214
Send a message via MSN to larosa
Quote:
Originally Posted by pinar85 View Post
The world is turning / Dunya Donuyor

No matter what you say, no matter what you say / Sen ne dersen de sen ne dersen de
World is turning, it will keep (turning), life will go on without you too / Dünya dönüyor dönecek hayat sensizde sürecek
Sorrows will be over, these days will be over / Bitecek acilar bu günler bitecek
No matter what you say / Sen ne dersen de
It is not a lie, it is not a lie / Yalan degil yalan degil
That i love is not a lie / Seni sevdigim yalan degil
That i am in deep sorrow is not a lie / Kahroldugum yalan degil
One day if you hear that i found another lover / Duyarsan bir gün baska sevgili buldugumu
It is not a lie, it is not a lie / Yalan degil yalan degil

I am not angry with my destiny anymore / Artik kizmiyorum kaderime
It let me be on my own / Birakti beni kendime
Wish you good luck, all the best, let me be on my own / Bahtin açik olsun yolun açik olsun birak beni kendime
World is turning, it will keep (turning) / Dünya dönüyor dönecek
Life will go on without you too / Hayat sensizde sürecek
Sorrows will be over, these days will be over / Bitecek acilar bu günler bitecek
No matter what you say, no matter what you say / Sen ne dersen de sen ne dersen de

I will forget, i will forget / Unutacagim unutacagim
the color of your eyes, your painful love / Gözlerinin rengini aci veren sevgini
Now i made up my mind, i will forget everything about you / Karar verdim artik senin her seyini unutacagim
It is not destiny, it is not destiny / Kader degil kader degil
The feelings inside me, the hopes that i lost / Içimdeki duygular kaybettigim umutlar
those memories signed away unmercifully / Zalimce imzalanan o aci hatiralar
It is not destiny, it is not destiny / Kader degil kader degil

the best song of the whole album,orhan gencebay rocks
thank you angel i was gonna ask you to correct me but things come by itself
million kisses
__________________
dans chaque nouveau jour,il y'a un nouvel éspoir
her yeni gün yeni umut var
jeder neue Tag gibt es neue Hoffnung
every new day there is new hope
cada nuevo día hay una nueva esperanza
larosa is offline   Reply With Quote

Old 10-18-2008, 06:52 AM   #19 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
you are welcome habibti, enjoy

mmwahhh!
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-21-2008, 04:34 PM   #20 (permalink)
Senior Member
 
ams298's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: ATL is my home
Reputation: 262
as usual pınar is amaizing in translation
thanx alot pinosh for your nice work
ams298 is offline   Reply With Quote

Old 10-21-2008, 04:47 PM   #21 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
awww blushed you are welcome lolo
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 10-24-2008, 09:12 AM   #22 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 11
Excellent, pinar85!

Thank you so much!
Sylph is offline   Reply With Quote

Old 10-24-2008, 02:10 PM   #23 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 152
you are welcome enjoy!
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote