Mor ve Otesi - Orda Durma

Thread: Mor ve Otesi - Orda Durma

Tags: None
  1. Tsvitanka's Avatar

    Tsvitanka said:

    Default Mor ve Otesi - Orda Durma

    Here i am again
    Help me please with translation of this song into english.

    Mor ve Otesi - Orda Durma

    ne istersen de bana
    biz biriz zor olsa da
    sen anlarsın istersen

    bir veda anı gibi
    bıraktıkça gerçeği
    yerinden kalkamazsın

    bil ki sen sevmek istersen
    her şeyi kurtarırsın
    orda durma, eğer beklersen
    hiçbir şey olmaz

    gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın
    tokken hiç doymadın sen, susmadın
    gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın
    tokken hiç doymadın sen, dur artık

    şimdi nerde geçmişin
    o mutlu çocukları
    hiç yaşanmamış gibi

    önünde bir hayat var
    gücün yettiği kadar
    yaşa artık istersen

    çünkü sen eğer istersen
    her şeyi kurtarırsın
    orda durma, durup beklersen
    hiçbir şey olmaz

    gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın
    tokken hiç doymadın sen, susmadın
    gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın
    tokken hiç doymadın sen, dur artık

    zaman tükendi artık

    Thanks!
     
  2. muge's Avatar

    muge said:

    Default

    Mor ve Otesi - Orda Durma - dont stay there

    ne istersen de bana - tell me whatever you like
    biz biriz zor olsa da - we are "1" even though its difficult
    sen anlarsın istersen - u ll understand it if you want to.

    bir veda anı gibi - its like a goodbye moment
    bıraktıkça gerçeği - when u keep quitting the reality
    yerinden kalkamazsın - u cant stand up

    bil ki sen sevmek istersen - know that if you want to love
    her şeyi kurtarırsın - you ll save everything
    orda durma, eğer beklersen - dont stay there, if u wait
    hiçbir şey olmaz - nothing can happen

    gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın - the reality is far, run, run, ride, dont be late
    tokken hiç doymadın sen, susmadın - u werent be full even if u were satied, u never stopped speaking

    gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın- u werent be full even if u were satied, u never stopped speaking
    tokken hiç doymadın sen, dur artık- werent be full even if u were satied, stop from now on!
    şimdi nerde geçmişin - now where is your past
    o mutlu çocukları - that happy children
    hiç yaşanmamış gibi - like it never has been happened

    önünde bir hayat var - you have a life for future
    gücün yettiği kadar - as long as you have your strength
    yaşa artık istersen - live it if u like

    çünkü sen eğer istersen - because if you like
    her şeyi kurtarırsın - u ll save everything
    orda durma, durup beklersen - dont stay there, if u stop and wait
    hiçbir şey olmaz - nothing will happen

    gerçek uzak koş, koş geç kalma sakın - the reality is far, run, run, ride, dont be late
    tokken hiç doymadın sen, susmadın - u werent be full even if u were satied, u never stopped speaking

    zaman tükendi artık - the time is over now.
     
  3. Tsvitanka's Avatar

    Tsvitanka said:

    Default

    Thank you very much muge!!!!
     
  4. muge's Avatar

    muge said:

    Default

    you are welcome!