yandırdın kalbimi sevvaL taner EsRarLım yAkijikLim

Thread: yandırdın kalbimi sevvaL taner EsRarLım yAkijikLim

Tags: None
  1. Kismet103 said:

    Default yandırdın kalbimi sevvaL taner EsRarLım yAkijikLim

    Hi, I was wondering if someone could help me out and translate the lyrics of this song into English. I can't find a translation or even the lyrics anywhere so I can only post this link:

    http://uk.youtube.com/watch?v=_3-O-6cjZK0

    I hope someone can help me, thank you
     
  2. Kismet103 said:

    Default

    I've found some lyrics which appear to be from another version of this song, i hope this will help

    Güzelim Yürekten Bagliyim sana, Eziyet edermi Seven sevene.
    Güzelim Yürekten Bagliyim sana, Eziyet edermi Seven sevene.

    Yandirdin Kalbimi aman,ey Gaslari Keman, bu derdime inan Yar.
    Sensiz Yasamak imkansiz,ey Sevgili Canan bu derdime inan.

    Seni görmeyince fenadir halim, intizarda koymadanda be alim.
    Seni görmeyince fenadir halim, intizarda koymadanda be alim.

    Yandirdin Kalbimi aman,ey Gaslari Keman, bu derdime inan Yar.
    Sensiz Yasamak imkansiz,ey Sevgili Canan bu derdime inan.
    Yandirdin Kalbimi aman,ey Gaslari Keman, bu derdime inan Yar.
    Sensiz Yasamak imkansiz,ey Sevgili Canan bu derdime inan.

    Yandirdin Kalbimi aman,ey Gaslari Keman, bu derdime inan Yar.
    Sensiz Yasamak imkansiz,ey Sevgili Canan bu derdime inan.
    Yandirdin Kalbimi aman,ey Gaslari Keman, bu derdime inan Yar.
    Sensiz Yasamak imkansiz,ey Sevgili Canan bu derdime inan

    Thank you
     
  3. Ghaly's Avatar

    Ghaly said:

    Default

    Ok Hold on
    - Racism is not far, it is in everybody's nature. Detect thy fears, thy prejudices, and live in unison with these fears and every being that does not harm thee.
     
  4. Ghaly's Avatar

    Ghaly said:

    Default

    Quote Originally Posted by Kismet103 View Post
    Güzelim Yürekten Bagliyim sana, Eziyet edermi Seven sevene.
    Güzelim Yürekten Bagliyim sana, Eziyet edermi Seven sevene.

    My beautiful on, I am bound to you from my soul, does the beloved loving one torture the loving other?


    Yandirdin Kalbimi aman,ey Gaslari Keman, bu derdime inan Yar. // You burned my heart aman (oh!), hey [gaslari keman?!], believe in this sorrow of mine, beloved one.

    Sensiz Yasamak imkansiz,ey Sevgili Canan bu derdime inan. // Living without you is impossible, oh my loved beloved, believe in this sorrow of mine.

    Seni görmeyince fenadir halim, intizarda koymadanda be alim.
    Seni görmeyince fenadir halim, intizarda koymadanda be alim.


    If I ain't see you, my feelings are terrible, even before putting (me) into the expections (be alim?!)


    Yandirdin Kalbimi aman,ey Gaslari Keman, bu derdime inan Yar.
    Sensiz Yasamak imkansiz,ey Sevgili Canan bu derdime inan.
    Yandirdin Kalbimi aman,ey Gaslari Keman, bu derdime inan Yar.
    Sensiz Yasamak imkansiz,ey Sevgili Canan bu derdime inan.

    Yandirdin Kalbimi aman,ey Gaslari Keman, bu derdime inan Yar.
    Sensiz Yasamak imkansiz,ey Sevgili Canan bu derdime inan.
    Yandirdin Kalbimi aman,ey Gaslari Keman, bu derdime inan Yar.
    Sensiz Yasamak imkansiz,ey Sevgili Canan bu derdime inan

    Thank you


    Well ... I tried my best It was difficult... especially that difference between "yar" and "canan" both mean "Beloved (one)" and english only knows that one word for "beloved"

    Well, enjoy yourself.
    - Racism is not far, it is in everybody's nature. Detect thy fears, thy prejudices, and live in unison with these fears and every being that does not harm thee.
     
  5. Kismet103 said:

    Default

    Thank you soooo much Ghaly.

    The words are so beautiful and yet so sad. I can't tell you how much this translation means to me, the words could be my own to my love, and I know that he is feeling the same as I do.

    Thank you again
     
  6. Ghaly's Avatar

    Ghaly said:

    Default

    Aw you are welcome, my dear x3
    - Racism is not far, it is in everybody's nature. Detect thy fears, thy prejudices, and live in unison with these fears and every being that does not harm thee.
     

loading