walking away-lifehouse

Thread: walking away-lifehouse

Tags: None
  1. cameron888 said:

    Default walking away-lifehouse

    berna this is another super hard translation i think--dont hate me lov you girl! can someone please translate this for me?

    http://www.youtube.com/watch?v=rHy1iuvr9YE

    walking away-lifehouse

    The sun goes down as the city lights
    Pave their way through the darkest night
    Raindrops fall as an old man cries
    Never thought to ever think twice

    Of all he had
    Of all he lost
    A selfish life
    and guess comes with the cost

    Hey, remember me
    I remember you walking away
    Hey, remember me
    I remember you walking away

    The same old streets just a different name
    Same old house just the family's changed
    Pickett fence
    The window stains
    Freedom spells by a man in chains

    Silence is all we have to give
    And the memories of a life I wish we'd lived

    Hey, remember me
    I remember you walking away

    Hey, remember me
    I remember you walking away

    From all that you made
    That you lost
    or threw away
    Traded in for a brand new life
    But I can't
    Can't let go
    Can't turn around
    Hold my head high and walk away

    Hey, remember me
    I remember you walking away

    Hey, remember me
    I remember you walking away
     
  2. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    walking away-Yürüyüp gitmek

    The sun goes down as the city lights-Güneş şehrin ışıkları gibi batıyor
    Pave their way through the darkest night-En karanlık geceye doğru yollarını kaldırımla döşüyorlar
    Raindrops fall as an old man cries-Yağmur damlaları bir yaşlı adamın ağlaması gibi düşüyor
    Never thought to ever think twice-Asla iki kez düşünmeyi düşünmemiştim

    Of all he had-Onun tüm elindekiler
    Of all he lost-Onun tüm kaybettikleri
    A selfish life-Bencil bir hayat
    and guess comes with the cost-Ve tahmin maliyetle gelir

    Hey, remember me-Hey, beni hatırla
    I remember you walking away-Ben senin yürüyüp gittiğini hatırlıyorum
    Hey, remember me-Hey, beni hatırla
    I remember you walking away-Ben senin yürüyüp gittiğini hatırlıyorum

    The same old streets just a different name-Aynı eski sokaklar, farklı bir isim
    Same old house just the family's changed-Aynı eski eve, sadece içindeki aile değişmiş
    Pickett fence-Çitler
    The window stains-Pencere lekeleri
    Freedom spells by a man in chains-Zincirler içindeki bir adam özgürlüğü heceler

    Silence is all we have to give-Sessizlik hepimizin vermek zorunda olduğu şeydir
    And the memories of a life I wish we'd lived-Ve bir hayatın hatıraları keşke yaşasaydık

    Hey, remember me
    I remember you walking away

    Hey, remember me
    I remember you walking away

    From all that you made-Yaptığın herşeyden
    That you lost-Kaybettiklerine
    or threw away-Yada fırlatıp attıklarına
    Traded in for a brand new life-Yep yeni bir hayat için ticaret yapılmış
    But I can't-Ama ben yapamam
    Can't let go-Bırakıp gidemem
    Can't turn around-Sırtımı dönemem
    Hold my head high and walk away-Başımı yukarıda tutup yürüyüp gidemem

    Hey, remember me-Hey, beni hatırla
    I remember you walking away-Ben senin yürüyüp gittiğini hatırlıyorum

    Hey, remember me-Hey, beni hatırla
    I remember you walking away-Ben senin yürüyüp gittiğini hatırlıyorum
     
  3. cameron888 said:

    Default

    thank you--love you girl!
     
  4. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    You're welcome. And I love you and your choosings too.
    In that way can you explain this sentence ''guess comes with the cost''
    it's not very clear for me.
     
  5. cameron888 said:

    Default

    the fact that you translated this AT ALL is AMAZING to me. because we need that book you are supposed to be writing

    this is what that line means-this man had all true love and because of his selfish and self destructive behavior he lost true love. the behavior that was so bad that he cant get rid of--that he is so blind he cant see he is wrong---it cost him his true love.
     
  6. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Very meaningful!
    I added this one in my dictionary!