Results 1 to 6 of 6

Thread: olur ya Turkish to English translation

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default olur ya Turkish to English translation

    Could someone help me with the translation to English of this beautiful song?
    I would be grateful. Tesekkur!

    Senin gibisi yok bu dünyada
    Eğer aşk dedikleri doğruysa
    Neymiş tanrım neymiş acısı aşk acısı
    Çeken bilir seven bilir buymuş ya
    Olur ya bir gün gelir ya
    Olur ya kader bu ya
    Olur ya benden başkasını
    Gözün görmez olur ya
    Alıştım sanki yalnızlığa
    Alıştım senin yokluğuna
    Alıştım ben gülüm sakın ağlama

  2. #2
    Junior Member Damla's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    0
    Thanked 4 Times in 3 Posts

    Senin gibisi yok bu dünyada - Theres no other one like you in this world
    Eğer aşk dedikleri doğruysa - If its true that they call as love
    Neymiş tanrım neymiş acısı aşk acısı - O God, how hurts love
    Çeken bilir seven bilir buymuş ya - One who suffers and loves know this, yeah exactly this is
    Olur ya bir gün gelir ya - Suppose that comes one day
    Olur ya kader bu ya - This is fate, it may happen
    Olur ya benden başkasını - Suppose that your eyes dont see another one but me
    Gözün görmez olur ya
    Alıştım sanki yalnızlığa - As if Ive got used to loneliness
    Alıştım senin yokluğuna - Ive got used to your absence
    Alıştım ben gülüm sakın ağlama - Im used to it my dear, do not weep

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Damla Thank you so much for your prompt reply!

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    any other translations? I would be glad to know other people's translations..

  5. #5
    Moderador Berna's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Thanks
    197
    Thanked 549 Times in 364 Posts

    Senin gibisi yok bu dünyada
    There's no one like you in this world
    Eğer aşk dedikleri doğruysa
    If it's true that they call love
    Neymiş tanrım neymiş acısı aşk acısı
    What was it my God? What was its pain? The pain of love
    Çeken bilir seven bilir buymuş ya
    The one who suffers, loves it knows, this was it
    Olur ya bir gün gelir ya
    It can happen, one day comes
    Olur ya kader bu ya
    It happens, this is destiny
    Olur ya benden başkasını
    It happens that your eyes don't see
    Gözün görmez olur ya
    anybody but me
    Alıştım sanki yalnızlığa
    I feel like that I'm got used to loneness
    Alıştım senin yokluğuna
    I'm got used to your absence
    Alıştım ben gülüm sakın ağlama
    I'm got used to it my rose, don't ever cry
    TAGASI TOO MEELETUD SOOVID PAKASES HAIHTUNUD NEED

  6. #6
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thank you so much!

Similar Threads

  1. please help my english to turkish translation
    By taylorxo0812 in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 6
    Last Post: 08-20-2011, 04:18 PM
  2. PLEASE ENGLISH. TURKISH TRANSLATION thank you
    By beautiful in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 12
    Last Post: 04-18-2009, 03:17 AM
  3. Please Help Translation Required/ English - Turkish
    By Oriee in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 15
    Last Post: 03-30-2009, 01:16 PM
  4. Need translation turkish - english plzzzzzz
    By guzel in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 06-11-2007, 07:21 AM

Posting Permissions