this isn't a lyric, but will only take a second to translate... turkish !

Thread: this isn't a lyric, but will only take a second to translate... turkish !

Tags: None
  1. onunMin said:

    Default this isn't a lyric, but will only take a second to translate... turkish !

    merhaba! : )

    can anyone translate "He is a part of me" into turkish? : D i don't trust the online translate made by computer.. they tend to be very grammatical, i just want a human translation

    sağol!
     
  2. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    here it is


    He is a part of me / O benim bir parçam.
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  3. onunMin said:

    Default

    Thank you
     
  4. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    you are welcome!
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  5. onunMin said:

    Default

    oh, i opend this in wrong thread.. didn't see the topic about short sentences that arent lyrics sorry!
     
  6. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    it is ok dear, you are not the only one it happens sometimes.
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...