vardar ovasi

Thread: vardar ovasi

Tags: None
  1. Balkaneuro said:

    Default vardar ovasi

    Can someone please translate this song thank you in advance : )

    VARDAR OVASI

    Mayadağ'dan kalkan kazlar
    Al topuklu beyaz kızlar
    Yarimin yüreği sızlar

    Eğlenemem aldanamam
    Ben bu yerlerde duramam
    Vardar ovası vardar ovası
    Kazanamadım sıla parası

    Mayadağ'ın yıldızıyım
    Ben annemin bir kızıyım
    Efendimin sağ gözüyüm

    Eğlenemem aldanamam
    Ben bu yerlerde duramam
    Vardar ovası vardar ovası
    Kazanamadım sıla parası

    Makam : Hicaz
    Rumeli Türküsü
    Usul : Türkaksağı
     
  2. kibele's Avatar

    kibele said:

    Default

    Lowlands of Vardar

    the geese that departed from Mount Maya
    (are similar to) the white girls with red heels
    the heart of my darling is very moved

    i can't have fun, i can't amuse myself*
    i can't stay in these places (anymore)
    the lowlands of Vardar, the lowlands of Vardar
    i couldn't make money for home (to turn back home)

    i am the star of The Mount Maya
    i am one daughter of a mother (the only daughter in a family)
    i am the right eye of my master (the apple of his eye-probably master is the father here)

    i can't have fun, i can't amuse myself*
    i can't stay in these places (anymore)
    the lowlands of Vardar, the lowlands of Vardar
    i couldn't make money for home (to turn back home)


    aldanmak is used as avunmak in balkan Turkish. that's why i used this word here, it's not in its own meaning as 'be deceived'
    Endless Climb
    I am blind
    Why can't I hear?
    Color blind
    Speaking a phrase
    Instantly grown
    I am blind
    Waiting in line
     
  3. Balkaneuro said:

    Default

    thank you kibele
     
  4. kibele's Avatar

    kibele said:

    Default

    you are always welcome canım..
    Endless Climb
    I am blind
    Why can't I hear?
    Color blind
    Speaking a phrase
    Instantly grown
    I am blind
    Waiting in line