All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-11-2009, 12:24 AM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Feb 2008
Thanks: 11
Thanked 14 Times in 14 Posts

Default Mustafa Sandal-Karizma

I appreciate your translations for all of the songs in the album
ramtin is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to ramtin For This Useful Post:
ecelstat (07-12-2009)

Old 07-11-2009, 04:21 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
Milena's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Thanks: 173
Thanked 455 Times in 372 Posts

These are the lyrics:

Mustafa Sandal - Karizma

A canım çabuk huylandın
Huyum kurusun dayanacaktın bana biraz daha
Azıcık daha sabredecektin
En son numaramı göstermeye fırsat vermedin bana

Tam tersime yol aldın
Süt liman denizlerde
Demek ki boş yere salladım

Ah canım çabuk huylandın
Huyum kurusun dayanacaktın bana biraz daha

Madem ki karizma yapıyorsun
Yap bakalım
Kedi fare oyunundan
Birlikte zevk alalım
Kuralları koyuyorsun
Tatlısından koy bakalım
Belki fazla zorluyorsun hiç zorlama

Tutarlı davransan
Biraz açık olsan
Yere bassa ayakların
Hadi eyvallah
Karizma yap

Gözümün içine baksan
Birazcık mert olsan
Birde kızarmasa yanakların
Hadi eyvallah
Karizma yap


Mustafa Sandal - Demo

Sana ne hikayeler anlatır
Ne de kandırır
Aşk bu gerçeğe mahkum
İçime çekince nefes gibi
Seni soluklanır
Ezberim olana kadar

Seni ne masal ne de şarkılar
Anlatır canım
Cümleler de bi yere kadar
Ateşin eş anlamı bendeki
Bu yürekte sen başkasın
Sonuna kadar

Yıkılır fark atar alo
Senden öncekiler demo
Aşk hızını hiç kesmiyor
Durduğun artık yeter

Yazılır sana bu kalp alo
Senden öncekiler demo
o bakışın bana yetmiyor
Durduğun artık yeter


Mustafa Sandal - En Büyük Hikaye

Beni herkesten daha fazla
O tanıyor çoktan beri
Biliyor bütün zaaflarımı
Teker teker kullanıyor

Ve aşk hain
Zayıf düşme
Çok söylendim kendime
Aslında en büyük hikaye
İnsan yalancı kendine

Özledim o zalimin sesini soluğunu
Yansa da canım yansa
Bekledim hayalini ah geceler boyu
Kalsa da yarım kalsa
Bir gün elbet son bulur ya
Görünür kara sevda

Özledim o zalimin sesini soluğunu
Yansa da canım yansa
Bekledim hayalini ah geceler koyu
Kalsa da yarım kalsa
Bir gün elbet son bulur ya
Çözülür kara sevda

Yavaş geldi pişmanlık
Öyle soğuk ki yalnızlık s
Solgun resimler misali
Zorlasamda parlamıyor

Ve aşk hain
Sakın küsme
Çok söylendim kendime
Aslında en büyük hikaye
İnsan yalancı kendine


Mustafa Sandal - Sörf

Nereden öğrendin acaba
Bu akıllı lafları
Biri söylemeli acilen sana
Yaptığın gafları

Herkes kendinden yana
Ben aşkı savunurken
Nasıl güveneyim ben sana
Kalbimi acıtırken

Farklı bakıyoruz hayata
Aşk sana göre bir oyun
Öyle değilse yalansa
Hadi kolaysa ruhunla soyun

Hayal değilsen gerçeksen
Seninle sonuna kadar varım
Ama sadece küçük bi dalgaysan
Çok iyi sörf yaparım


Mustafa Sandal - Deli Yangın

Yalanlar üzerine kurulu bir aşktı bizimkisi
Gururuma borçlu seninle yok ilgisi

Ben alıştım çoktan bu kaçıncı kavgam
Bu kaçıncı kalbimin aklıma yenilgisi
Bu kaçıncı kalbimin aklıma yenilgisi

Tutunduğum dallar kırıldı birer birer
Hayat kısa aşk uzun bir yol
Dayan dediler
Bilmediler bir sana böyle deli yandım
Sönmedi gitti bıraktığın deli yangın


Mustafa Sandal - Çocuksun

Sakın durma
Arkanı dönüpte bakma sakın
Yürü devam et beni azad et

Parlayan
Gözlerin korkutuyor
Bu ne cesaret
Beni azat et

Eğer ben yolcuysam
Yolumu bilmem
Sende kaybolmam gerek
Ah dalıp gitsem çok uzaklara
Senide peşimden sürükleyemem

Sen daha bi çocuksun
Başını yastığa koyar koymaz uyursun


Mustafa Sandal - Adı İntikamdı

Güvenmedi bana
Ne yaptıysam ne ettiysem
Pek bildiğim yoktu aslında
Sabredip de gittiysem

Hani gönül fikirden büyük ya bazen
Sığmaz ki açım sayfalara
Yazıpta cizsem

Belki bi yarası vardı
Kim olursa olsun
Adı intikamdı
Benden çok önce
Belki unutmak içindi
Çabuk geçer sandı
Canımı yaktı

Belki bir yarası vardı
Kim olursa olsun
Adı intikamdı da niye
Böyle sevip yeterken
Kararıp içimden bir yıldız kaydı

Bildiğim kadarıyla
Şimdi yalnız ve pişman
Anlatıyorlar halini bana
Onu içimden tam silerken


Mustafa Sandal - Var Mısın Yok Musun - ft. Elif Kaya

Dört başı mahmur sanma halimi
Bitmedi aklımın vicdanla talimi

Tutsam elini hiçbir şey yokmuş gibi
Konuşur musun benimle konuşur musun benimle
Tutsam elini hiçbir şey yokmuş gibi
Konuşur musun benimle konuşur musun benimle

Varmısın yokmusun söyle ne olur
Sensiz bu göz yaşım inan ki kurutulmaz
Neyi değiştirir ki bırakıp gitmen
Gerçek saygı sevgi ayrılıkta unutulmaz

Öfkem yetmedi gücüm yenildi
Söylediğim sözün yoksa bilirdim
Beklide yerimde sende olabilirdin
Benim için gururla savaşırmışsın


Mustafa Sandal - Tash

Seni aşkıma inandırmak için daha ne yapmalıyım
Şaşırdım ben kendimi kanat takıp uçmalı mıyım
Söylenecek söz kalmadı ne desem olmadı
Yoksa şekil değiştirip biraz da susmalı mıyım

Denizleri ateşe versem
Yıldızları yere indirsem
Yinede gelmez misin sözüme
Dünyayı tersine döndürsem

Bak böyle bir aşk karşısında
Kayıtsız kalırsan
Tanrı seni bağışlamayacak
Başımıza taş yağacak


Mustafa Sandal - Bin Parça

Kaybolur zamanla kaybolur
Kalbinde o kuytu köşelerde geçerken bak
Acım orda mı hala duruyor mu
Uzayıp giden hasrete hiç benziyor mu

Neden
Bilmem ki gerçekten seven
Ben değil miydim seni bir tanem
Kabullendim karşındayım
Boyun eğdim ey sana kader
Ve sonunda kaldım yapayalnız bin parça
Hayatın aşk adına öğrettiği bambaşka

Kurtulur zamanla kurtulur
Dokunur rüzgarıyla geçerken aşk
Hüzün orada mı hala yanıyor mu
Bırakıp giden kalbin bizi arıyor mu


Mustafa Sandal - Alışkanlık Yapmadığı Sürece

Beni yangına atacak biri
Varsa gel canım oda sen ol
Hani kalbimi kıracak biri varsa gel canım oda sen ol
Yeterki sahip olmadan sev beni deli gibi
Yetmesede canım her günü farklı kurmadan
Sev beni yeni gibi
Dursam bile

Dışardan nasıl görünüyorsa
Alışkanlık yapmadığı sürece bak
Bizi anlatıyorsa
Alışkanlık yapmadığı sürece bak
Bizi anlatıyorsa
Alışkanlık yapmadığı sürece kan
Tutuşup yanıyorsan
Alışkanlık yapmadığı sürece yan


Mustafa Sandal - Ateş Et Ve Unut

Tam isabet
Yakışır mı
Bize adalet karışır mı

Vicdan bu vicdan
Alışır mı
Külfetiyle barışır mı

Kim oyuncak ki sen oyuncusun
Hakkımızda hayırlısı yok daha
Belki avlanıyorken av olursun
Durma çevir aşkımın namlusunu bana

Ateş et ve unut
Arkanı dön ve git
Yaramı saracak biri var mı diye
Geri dönme sakın
Başka öc alma hiç
Ateş et ve unut
Öylece güle güle
__________________
"Ait olmak eskidenmiş..."
Milena is offline   Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to Milena For This Useful Post:
ecelstat (07-12-2009), larosa (07-11-2009), ramtin (07-12-2009), veryclever1980 (08-24-2009)

Old 07-11-2009, 09:49 AM   #3 (permalink)
Moderator
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Thanks: 105
Thanked 260 Times in 179 Posts
Send a message via MSN to larosa

is this the new album of mustafa???
__________________
i'll be gone for months friends,i promise i'll be back again
so bye for now...........
larosa is offline   Reply With Quote

Old 07-11-2009, 09:54 AM   #4 (permalink)
Moderator
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Thanks: 105
Thanked 260 Times in 179 Posts
Send a message via MSN to larosa

yeah it is and i'm late to know
__________________
i'll be gone for months friends,i promise i'll be back again
so bye for now...........
larosa is offline   Reply With Quote

Old 07-11-2009, 10:19 AM   #5 (permalink)
Moderator
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Thanks: 105
Thanked 260 Times in 179 Posts
Send a message via MSN to larosa

i tried to do this one,i hope someone correct me

thanks in advance


Mustafa Sandal - Çocuksun

Sakın durma
mind!don't stop
Arkanı dönüpte bakma sakın
mind don't come and look back
Yürü devam et beni azad et
move it,continue ,set me free
Parlayan
Gözlerin korkutuyor
your shinig eyes scares(me)
Bu ne cesaret
what this courage!
Beni azat et
set me free

Eğer ben yolcuysam
if i 'm a passenger
Yolumu bilmem
i don't know my way
Sende kaybolmam gerek
my beign lost in you is not important
Ah dalıp gitsem çok uzaklara
ah if i go too far away
Senide peşimden sürükleyemem
i'll carry only you behind me

Sen daha bi çocuksun
you're an another child
Başını yastığa koyar koymaz uyursun
you lie your head over the pillow and sleep
__________________
i'll be gone for months friends,i promise i'll be back again
so bye for now...........
larosa is offline   Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to larosa For This Useful Post:
Layla (08-21-2009), mandozer (11-05-2009), Milena (07-12-2009), ramtin (07-12-2009)

Old 07-11-2009, 11:30 PM   #6 (permalink)
Member
 
Join Date: Feb 2008
Thanks: 11
Thanked 14 Times in 14 Posts

Default Karizma-En buyuk

somebody plz translate Karizma-En buyuk.I fell in love with them
ramtin is offline   Reply With Quote

Old 07-12-2009, 03:55 AM   #7 (permalink)
Moderator
 
Milena's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Thanks: 173
Thanked 455 Times in 372 Posts

Mustafa Sandal - En Büyük Hikaye (The Biggest Story)

Beni herkesten daha fazla // She knows me more than everyone
O tanıyor çoktan beri // since a long time
Biliyor bütün zaaflarımı // She knows my all weaknesses
Teker teker kullanıyor // She uses them one by one

Ve aşk hain // And love is disloyal
Zayıf düşme // Don't get weak
Çok söylendim kendime // I complained to myself very much
Aslında en büyük hikaye // Actually the biggest story
İnsan yalancı kendine // Human is liar to himself/herself

Özledim o zalimin sesini soluğunu // I missed the voice and breath of cruel
Yansa da canım yansa // Even if it hurts
Bekledim hayalini ah geceler boyu // I waited for her dream for nights
Kalsa da yarım kalsa // Even if it mires down
Bir gün elbet son bulur ya // Surely it will end one day
Görünür kara sevda // Blind love appears

Özledim o zalimin sesini soluğunu
Yansa da canım yansa
Bekledim hayalini ah geceler koyu // I waited for her dream ah nights are dark
Kalsa da yarım kalsa
Bir gün elbet son bulur ya
Çözülür kara sevda // Blind love works out

Yavaş geldi pişmanlık // Regret came slowly
Öyle soğuk ki yalnızlık // Loneliness is so cold
Solgun resimler misali // Like colorless pictures
Zorlasam da parlamıyor // It doesn't shine even though I force

Ve aşk hain
Sakın küsme
Çok söylendim kendime
Aslında en büyük hikaye
İnsan yalancı kendine
Milena is offline   Reply With Quote
The Following 6 Users Say Thank You to Milena For This Useful Post:
0rientCaramel (07-24-2009), larosa (07-12-2009), Layla (07-12-2009), mandozer (11-04-2009), ramtin (07-12-2009), veryclever1980 (08-24-2009)

Old 07-12-2009, 10:50 AM   #8 (permalink)
Moderator
 
Milena's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Thanks: 173
Thanked 455 Times in 372 Posts

@larosa: Your translation is good. Here is my attempt:

Mustafa Sandal - Çocuksun (You're Child)

Sakın durma // Don't ever stop
Arkanı dönüp te bakma sakın // Don't ever turn around and look
Yürü devam et beni azad et // Keep moving and set me free

Parlayan // Your shining eyes
Gözlerin korkutuyor // scare me
Bu ne cesaret // How dare you
Beni azat et // Set me free

Eğer ben yolcuysam // If I'm a passenger
Yolumu bilmem // I don't know my way
Sende kaybolmam gerek // I need to get lost in you
Ah dalıp gitsem çok uzaklara // If I wander far away
Seni de peşimden sürükleyemem // I can't trail you

Sen daha bi çocuksun // You're still a child
Başını yastığa koyar koymaz uyursun // When you lay your head on pillow you sleep in a minute
__________________
"Ait olmak eskidenmiş..."
Milena is offline   Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to Milena For This Useful Post:
0rientCaramel (07-24-2009), larosa (07-12-2009), Layla (08-21-2009), ramtin (07-27-2009)

Old 07-12-2009, 06:51 PM   #9 (permalink)
Moderator
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Thanks: 105
Thanked 260 Times in 179 Posts
Send a message via MSN to larosa

million thanks dear
__________________
i'll be gone for months friends,i promise i'll be back again
so bye for now...........
larosa is offline   Reply With Quote

Old 07-13-2009, 04:54 AM   #10 (permalink)
Moderator
 
Milena's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Thanks: 173
Thanked 455 Times in 372 Posts

Don't mention it.
__________________
"Ait olmak eskidenmiş..."
Milena is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Milena For This Useful Post:
larosa (07-15-2009)

Old 07-13-2009, 11:33 AM   #11 (permalink)
Member
 
Join Date: Dec 2007
Thanks: 8
Thanked 1 Time in 1 Post

Thanks, everyone!

Could someone translate Demo and Adı İntikamdı?
Sylph is offline   Reply With Quote

Old 07-14-2009, 09:42 AM   #12 (permalink)
Senior Member
 
PlainChaos's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Karmaway ★
Thanks: 18
Thanked 207 Times in 136 Posts

Default Mustafa Sandal - Adı İntikamdı

Notice: I'm gonna say she and not she/he, since he's a male singer

Güvenmedi bana
She didn't trust me
Ne yaptıysam ne ettiysem
No matter what I did
Pek bildiğim yoktu aslında
I actually didn't really know anything
Sabredip de gittiysem
If I walked away in patience

Hani gönül fikirden büyük ya bazen
You know, sometimes feelings are stronger than your common sense
Sığmaz ki açım sayfalara
My pain can't be written on pages (there's no place on the pages for my pain)
Yazıpta cizsem
If I could just write it down and then cross it out

Belki bi yarası vardı
Maybe she had a wound
Kim olursa olsun
No matter who
Adı intikamdı
Its name was revenge
Benden çok önce
A long time before me
Belki unutmak içindi
Maybe it was to forget
Çabuk geçer sandı
(She) thought it would be over quick
Canımı yaktı
She hurt me

Belki bi yarası vardı
Maybe she had a wound
Kim olursa olsun
No matter who
Adı intikamdı da niye
Its name was revenge, but why
Böyle sevip yeterken
When it was enough to love like this
Kararıp içimden bir yıldız kaydı
A star darkened and fell inside of me

Bildiğim kadarıyla
As far as I know
Şimdi yalnız ve pişman
She's now alone and in regret
Anlatıyorlar halini bana
They tell me about her condition
Onu içimden tam silerken
When I was just about to erase her from the inside
PlainChaos is offline   Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to PlainChaos For This Useful Post:
larosa (07-15-2009), Layla (08-21-2009), mandozer (11-04-2009), ramtin (07-15-2009)

Old 07-14-2009, 10:21 AM   #13 (permalink)
Senior Member
 
PlainChaos's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Karmaway ★
Thanks: 18
Thanked 207 Times in 136 Posts

Default Mustafa Sandal - Ateş Et Ve Unut

Tam isabet
Right on target
Yakışır mı
Would it behove (us)
Bize adalet karışır mı
Would justice stick its nose into our business

Vicdan bu vicdan
This is conscience
Alışır mı
Would it get used to it
Külfetiyle barışır mı
Would it be reconciled with its burden

Kim oyuncak ki sen oyuncusun
But who's the toy you're the one who's playing (acting)
Hakkımızda hayırlısı yok daha
There's no hope for us anymore
Belki avlanıyorken av olursun
Maybe you'll end up being the prey when you're hunting
Durma çevir aşkımın namlusunu bana
Don't stop, turn the barrel of my love at me

Ateş et ve unut
Shoot and forget
Arkanı dön ve git
Turn your back and leave
Yaramı saracak biri var mı diye geri dönme sakın
Don't come back to see if there's someone to dress your wound

Başka öc alma hiç
Don't ever pay back again
Ateş et ve unut
Shoot and forget
Öylece güle güle
Goodbye thus and so
PlainChaos is offline   Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to PlainChaos For This Useful Post:
larosa (07-15-2009), Layla (08-21-2009), mimikaki80 (09-15-2009), ramtin (07-15-2009)

Old 07-15-2009, 02:33 AM   #14 (permalink)
Member
 
Join Date: Dec 2007
Thanks: 8
Thanked 1 Time in 1 Post

PlainChaos, thanks for the wonderful translations!

I have a question: when he says kim olursa olsun, can that be translated as no matter who made the wound or something like that? Is that what he refers to? And is there an alternative for sabredip de gittiysem and belki unutmak içindi?
Sylph is offline   Reply With Quote

Old 07-15-2009, 01:37 PM   #15 (permalink)
Senior Member
 
PlainChaos's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Karmaway ★
Thanks: 18
Thanked 207 Times in 136 Posts

You're welcome

As for your first question, well, no I think it's connected to the next line kim olursa olsun, adı intikamdı like whoever it was its name was revenge, I can't quite explain, but in Turish it just makes more sense that way

Sabredip de gittiysem: This basically means to leave after waiting in patience.

Belki unutmak içindi: Because she wanted to forget everything.
__________________
They all thought I was out of the game,
But I'm holding all the cards now.

Kisama kara wa... subete o torimodosu!
貴様からは・・・全てを取り戻す!
PlainChaos is offline   Reply With Quote

Old 07-15-2009, 06:36 PM   #16 (permalink)
Member
 
lozaa_yk's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

hi plainchaos can you translation this song karima or demo

hi larosaaa haw are you ?

thankss
lozaa_yk is offline   Reply With Quote

Old 07-16-2009, 06:29 AM   #17 (permalink)
Member
 
Join Date: Dec 2007
Thanks: 8
Thanked 1 Time in 1 Post

Quote:
Originally Posted by PlainChaos View Post
You're welcome

As for your first question, well, no I think it's connected to the next line kim olursa olsun, adı intikamdı like whoever it was its name was revenge, I can't quite explain, but in Turish it just makes more sense that way

Sabredip de gittiysem: This basically means to leave after waiting in patience.

Belki unutmak içindi: Because she wanted to forget everything.


So he is actually saying there was a man in her life, he hurt her, wounded her and his name was revenge (not its, its can only come if the name of that wound is revenge)?

Whoever he was, his name was revenge?
Sylph is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2009, 04:04 AM   #18 (permalink)
Senior Member
 
PlainChaos's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Karmaway ★
Thanks: 18
Thanked 207 Times in 136 Posts

Quote:
Originally Posted by Sylph View Post


So he is actually saying there was a man in her life, he hurt her, wounded her and his name was revenge (not its, its can only come if the name of that wound is revenge)?

Whoever he was, his name was revenge?
Exactly
__________________
They all thought I was out of the game,
But I'm holding all the cards now.

Kisama kara wa... subete o torimodosu!
貴様からは・・・全てを取り戻す!
PlainChaos is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2009, 04:05 AM   #19 (permalink)
Senior Member
 
PlainChaos's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Karmaway ★
Thanks: 18
Thanked 207 Times in 136 Posts

Default Mustafa Sandal - Demo

Sana ne hikayeler anlatır
Tells you so many stories
Ne de kandırır
And how it deceives you
Aşk bu gerçeğe mahkum
Love is convicted to this fact
İçime çekince nefes gibi
When I breathe you in like the air
Seni soluklanır
It exhales you
Ezberim olana kadar
Until I memorize

Seni ne masal ne de şarkılar
Neither a fairy tale nor a song
Anlatır canım
Describes you my darling
Cümleler de bi yere kadar
And words are up to some extend
Ateşin eş anlamı bendeki
What's in me is a synonym to fire
Bu yürekte sen başkasın
In this heart you're something different
Sonuna kadar
To the end

Yıkılır fark atar alo
It tumbles down slam hallo
Senden öncekiler demo
Those before you were demoes
Aşk hızını hiç kesmiyor
Love never slows down
Durduğun artık yeter
It's enough you've stood still

Yazılır sana bu kalp alo
This heart is written (destined) for you hallo
Senden öncekiler demo
Those before you were demoes
O bakışın bana yetmiyor
The way you look at me is not enough for me
Durduğun artık yeter
It's enough you've stood still
PlainChaos is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to PlainChaos For This Useful Post:
Layla (08-21-2009), ramtin (07-27-2009)

Old 07-21-2009, 05:12 AM   #20 (permalink)
Senior Member
 
PlainChaos's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Karmaway ★
Thanks: 18
Thanked 207 Times in 136 Posts

Default Mustafa Sandal - Karizma

A canım çabuk huylandın
Poor thing you got disturbed too easy
Huyum kurusun, dayanacaktın bana biraz daha
May it wither away from my habit, you should have hold on to me a little more
Azıcık daha sabredecektin
You should have been a little more patient
En son numaramı göstermeye fırsat vermedin bana
You didn't give me the chance to show you my very last number

Tam tersime yol aldın
You sailed right away from me (right to my opposite)
Süt liman denizlerde
From milky harbour seas
Demek ki boş yere salladım
It seems that I was on a hiding to nothing

A canım çabuk huylandın
Poor thing you got disturbed too easy
Huyum kurusun, dayanacaktın bana biraz daha
May it wither away from my habit, you should have hold on to me a little more

Madem ki karizma yapıyorsun
Now that you're making charisma
Yap bakalım
Let go then
Kedi fare oyunundan birlikte zevk alalım
Let's get pleasure together from the game of cat and mouse
Kuralları koyuyorsun
You're making the rules
Tatlısından koy bakalım
Come on then, make a sweet set of rules
Belki fazla zorluyorsun hiç zorlama
Maybe you're too compelling, don't push it

Tutarlı davransan
If you just acted coherently
Biraz açık olsan
And tried to be a little open
Yere bassa ayakların
If your feet just touched the ground
Hadi eyvallah
All right
Karizma yap
Go make charisma

Gözümün içine baksan
If you just looked into my eyes
Birazcık mert olsan
And tried to be a little brave
Birde kızarmasa yanakların
And if your cheeks just didn't blush
Hadi eyvallah
All right
Karizma yap
Go make charisma
PlainChaos is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to PlainChaos For This Useful Post:
Layla (08-21-2009), ramtin (07-27-2009)

Old 07-21-2009, 05:33 AM   #21 (permalink)
Senior Member
 
PlainChaos's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Karmaway ★
Thanks: 18
Thanked 207 Times in 136 Posts

Default Alışkanlık Yapmadığı Sürece (As Long As It Doesn't Become An Addiction)

Beni yangına atacak biri varsa gel canım oda sen ol
If there's someone who's gonna throw me into the flames then let it be you my darling
Hani kalbimi kıracak biri varsa gel canım oda sen ol
If there's someone who's gonna break my heart then let it be you my darling
Yeterki sahip olmadan sev beni deli gibi
As long as you love me madly without owning me
Yetmesede canım
Even though it's not enough, my darling (or: even though my lifetime isn't long enough)
her günü farklı kurmadan
without making something different out of every day
Sev beni yeni gibi dursam bile
Love me even though I look new (or: love me as if I were new, even though I stay)

Dışardan nasıl görünüyorsa
The way it looks from the outside
Alışkanlık yapmadığı sürece bak
Watch it as long as it doesn't become an addiction
Bizi anlatıyorsa
If it describes us
Alışkanlık yapmadığı sürece bak
Watch it as long as it doesn't become an addiction
Bizi anlatıyorsa
If it describes us
Alışkanlık yapmadığı sürece kan
Be fooled as long as it doesn't become an addiction
Tutuşup yanıyorsan
If you're bursting into flames
Alışkanlık yapmadığı sürece yan
Burn as long as it doesn't become an addiction

Last edited by PlainChaos : 07-21-2009 at 06:06 AM.
PlainChaos is offline   Reply With Quote
The Following 6 Users Say Thank You to PlainChaos For This Useful Post:
εγώ! (07-23-2009), larosa (08-01-2009), Layla (08-21-2009), lozaa_yk (07-23-2009), mandozer (11-04-2009), ramtin (07-27-2009)

Old 07-23-2009, 11:40 AM   #22 (permalink)
Senior Member
 
εγώ!'s Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Tunisia
Thanks: 134
Thanked 136 Times in 82 Posts
Send a message via MSN to εγώ!

Thanks a lot eveyrone!
__________________
How do you love someone without getting hurt,
How do you love someone without crawling in the dirt
εγώ! is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to εγώ! For This Useful Post:
larosa (08-01-2009)

Old 07-23-2009, 07:22 PM   #23 (permalink)
Member
 
lozaa_yk's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

very very thanks plain chaos.......to your translation this song
lozaa_yk is offline   Reply With Quote

Old 08-24-2009, 05:09 AM   #24 (permalink)
Senior Member
 
veryclever1980's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Iran (Persia)
Thanks: 67
Thanked 26 Times in 23 Posts

Quote:
Originally Posted by Milena View Post
Mustafa Sandal - En Büyük Hikaye (The Biggest Story)

Beni herkesten daha fazla // She knows me more than everyone
O tanıyor çoktan beri // since a long time
Biliyor bütün zaaflarımı // She knows my all weaknesses
Teker teker kullanıyor // She uses them one by one

Ve aşk hain // And love is disloyal
Zayıf düşme // Don't get weak
Çok söylendim kendime // I complained to myself very much
Aslında en büyük hikaye // Actually the biggest story
İnsan yalancı kendine // Human is liar to himself/herself

Özledim o zalimin sesini soluğunu // I missed the voice and breath of cruel
Yansa da canım yansa // Even if it hurts
Bekledim hayalini ah geceler boyu // I waited for her dream for nights
Kalsa da yarım kalsa // Even if it mires down
Bir gün elbet son bulur ya // Surely it will end one day
Görünür kara sevda // Blind love appears

Özledim o zalimin sesini soluğunu
Yansa da canım yansa
Bekledim hayalini ah geceler koyu // I waited for her dream ah nights are dark
Kalsa da yarım kalsa
Bir gün elbet son bulur ya
Çözülür kara sevda // Blind love works out

Yavaş geldi pişmanlık // Regret came slowly
Öyle soğuk ki yalnızlık // Loneliness is so cold
Solgun resimler misali // Like colorless pictures
Zorlasam da parlamıyor // It doesn't shine even though I force

Ve aşk hain
Sakın küsme
Çok söylendim kendime
Aslında en büyük hikaye
İnsan yalancı kendine
What a wonderful translation it is.
Your translations always surprise me.
Actually I showed them to some of my Literature Professors and they adored them.


Best Regards
__________________
AZSXDC = My Name on the Internet
veryclever1980 is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to veryclever1980 For This Useful Post:
Milena (08-24-2009)

Old 08-24-2009, 05:56 AM   #25 (permalink)
Moderator
 
Milena's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Thanks: 173
Thanked 455 Times in 372 Posts

Aww You made me blush my friend. Sooo nice of you. Motehshakeram.
__________________
"Ait olmak eskidenmiş..."
Milena is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Milena For This Useful Post:
veryclever1980 (08-24-2009)

Old 11-04-2009, 09:55 AM   #26 (permalink)
Junior Member
 
mandozer's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Amman, Jordan
Thanks: 8
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via Skype™ to mandozer

please translate (Deli Yangin )

I loved it and it seems so romatic

Thanks ;D
mandozer is offline   Reply With Quote

Old 11-05-2009, 04:50 AM   #27 (permalink)
Senior Member
 
kibele's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: i am here and my heart is here too, also my soul.
Thanks: 34
Thanked 170 Times in 136 Posts

Mustafa Sandal - Deli Yangın.......................... crazy fire

Yalanlar üzerine kurulu bir aşktı bizimkisi....... ours was a love that built upon lies
Gururuma borçlu seninle yok ilgisi ................. it is because of my pride, nothing to do with you

Ben alıştım çoktan bu kaçıncı kavgam ............ i got used to it, ihad many fights before
Bu kaçıncı kalbimin aklıma yenilgisi ................ my heart has been defeated to my mind as many times before
Bu kaçıncı kalbimin aklıma yenilgisi

Tutunduğum dallar kırıldı birer birer ................. the branches i hold has been broken one by one
Hayat kısa aşk uzun bir yol ............................... life is short, love is a long way
Dayan dediler .................................................. .. they told me to hold on
Bilmediler bir sana böyle deli yandım .................. they didn't know i was crazily in love with you
Sönmedi gitti bıraktığın deli yangın ................... this crazy fire you left hasn't blown out
__________________
Endless Climb
I am blind
Why can't I hear?
Color blind
Speaking a phrase
Instantly grown
I am blind
Waiting in line
kibele is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to kibele For This Useful Post:
mandozer (11-05-2009), veryclever1980 (11-06-2009)

Old 11-05-2009, 06:20 PM   #28 (permalink)
Junior Member
 
mandozer's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Amman, Jordan
Thanks: 8
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via Skype™ to mandozer

THANK YOU VERY MUCH

Very nice song, isn't it?
mandozer is offline   Reply With Quote

Old 11-06-2009, 02:18 AM   #29 (permalink)
Senior Member
 
kibele's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: i am here and my heart is here too, also my soul.
Thanks: 34
Thanked 170 Times in 136 Posts

yes and just like how i feel
__________________
Endless Climb
I am blind
Why can't I hear?
Color blind
Speaking a phrase
Instantly grown
I am blind
Waiting in line
kibele is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Mustafa Sandal / Indir Jurgita Turkish lyrics translation 4 08-16-2009 07:24 AM
Mustafa Sandal - Coban mnemr Turkish lyrics translation 1 06-18-2008 05:07 AM
Mustafa Sandal - Suç Bende [added] lesenna Turkish lyrics translation 2 06-09-2008 04:19 PM
Mustafa Sandal - Detay NightFlyer_ Turkish lyrics translation 1 06-02-2008 05:16 PM
mustafa sandal hava atma larosa Turkish lyrics translation 3 11-28-2007 03:24 PM



All times are GMT -6. The time now is 09:43 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1