Candan Erçetin Elbette

Thread: Candan Erçetin Elbette

Tags: None
  1. Nizarooo said:

    Red face Candan Erçetin Elbette

    Plz

    Could you help me to translate (bu güzel şarkı)

    to english language

    I can translet this beautifful song to Arabic and English

    languages but there is a hidden meanings that no one knows it axcept turkish people

    thank you advance


    Elbette

    Güneş her akşam batıp , hergün doğuyorsa,
    Çiçekler solup solup , tekrar açıyorsa,
    En derin yaralar kapanıyorsa,
    En büyük acılar unutuluyorsa,
    Neden korkulur hayatta? soyleyin bana.
    Neden hep aynı kalayım? söyleyin bana.
    Elbette bazen çiçek açıp , bazen solacağım.
    Elbette daldan dala konup , sonra uçacağım.
    Elbette bazen hızla dönüp , bazen duracağım.
    Elbette bazen söyleyip , bazen susacağım.
    İnanmadım asla inanamam.
    Herşeyin bir sonu olduğuna.
    Elbette bazen çiçek açıp , bazen solacağım.
    Elbette daldan dala konup , sonra uçacağım.
    Elbette bazen hızla dönüp , bazen duracağım.
    Elbette bazen söyleyip , bazen susacağım.
    Elbette bugün ağlıyorsam , yarın güleceğim.
    Elbette önce çekip gidip , sonra döneceğim.


    Çok memnün olacam

    Sizin yeni Süriyeli arkadaşınız NİZAR

    Görüşürüz
    Last edited by Nizarooo; 07-20-2009 at 05:18 PM.