All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 09-06-2009, 09:23 PM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Jun 2009
Thanks: 34
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default Candan Erçetin - Sitem

Beni özlüyormuşsun öyle diyorlar
Kıs kıs gülüyormuş tuzak kuranlar
Sense besleyerek yalnızlığını
Kabul ediyormuşsun aldattığını

Beni soracak olursan hayli kırgınım
Kırgınlık bir yana bir de şaşkınım
Tek tek anlayarak hatalarımı
Sevmeye çalışıyorum yalnızlığımı

İşte ben böyle bir hal içindeyim
Aslında derin keder içindeyim
Bazen bilmeyerek ne yaptığımı
İyi kötü güzel çirkin her biçimdeyim
Bazen isyan edip yalnızlığıma
Sana karşı ince bir sitem içindeyim
sayfaaf is offline   Reply With Quote

Old 09-07-2009, 04:51 PM   #2 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2008
Thanks: 0
Thanked 18 Times in 13 Posts

Reproach

They say you missed me
And Ones who set the trap were s******ing
As for u, while feeding your loneliness
You admitted you had cheated me

If you ask about me I am pretty hurt
Besides the hurt I am aslo very stunned
By understanding my faults
I am trying to love my solitude

Here the mood I am on
I am in a very deep grief actually
Sometimes without knowing what I am doing
Good bad fine hard ; every occasion I am in
Sometimes with rebelling for my loneness
I have a fragile reproach to you
oskemoskem18 is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to oskemoskem18 For This Useful Post:
sayfaaf (09-07-2009)

Old 11-03-2009, 06:00 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Oct 2009
Thanks: 7
Thanked 63 Times in 57 Posts

Default Candan Erçetin - Sitem - Reproach - Reproche


-----------------------------------------------------------
Candan Erçetin - Sitem - Reproach - Reproche
-----------------------------------------------------------


Beni özlüyormuşsun öyle diyorlar
You were missing me, so they say
On dit que tu me manquait

Kıs kıs gülüyormuş tuzak kuranlar
Those who had set up a trap, were snickering
Ceux-là qui ont tendu un piège, riraient sous cape

Sense besleyerek yalnızlığını
As for you, nourishing your solitude
Quant à toi, en nourrissant ta solitude

Kabul ediyormuşsun aldattığını
You were accepting you deceived me
T'acceptais que tu m'as trompé

Beni soracak olursan hayli kırgınım
As for me, I'm quite offended
Quant à moi, je suis assez froissé

Kırgınlık bir yana bir de şaşkınım
Leave aside "being offended", I'm confused too
Laisse(z) de côté "être froissé", Je suis perturbé

Tek tek anlayarak hatalarımı
Walking thru my mistakes
En considérant des erreurs de ma part

Sevmeye çalışıyorum yalnızlığımı
I try to enjoy my solitude
J'essaie de goûter ma solitude

İşte ben böyle bir hal içindeyim
That's in such a state, I find myself in
Voilà, c'est dans telle état que je suis

Aslında derin keder içindeyim
In fact, I 'm in a deep sorrow
En fait, je suis profondément blessé

Bazen bilmeyerek ne yaptığımı
Sometimes, not knowing what to do,
Parfois, sans savoire faire,

İyi kötü güzel çirkin her biçimdeyim
Good, bad, pretty or ugly, I am in each format
Le bien, le mal, le joli ou le laid, je suis dans toutes les formes

Bazen isyan edip yalnızlığıma
Sometimes rising against my solitude
Parfois, en révoltant contre ma solitude,

Sana karşı ince bir sitem içindeyim
I possess a fragile reproach to you
A vous, je posséde un reproche fragile


seLimmm
selim is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to selim For This Useful Post:
Miss A (11-04-2009)

Old 11-04-2009, 10:00 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Miss A's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts

Ooooh thanks a lot Selim ,really! even it was not 100% correct i could understand the translatation , thanks again
Miss A is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Candan Erçetin - Melek translation needed kusi4ever Turkish lyrics translation 1 01-02-2009 09:53 AM
Candan Erçetin - Bensiz translation needed kusi4ever Turkish lyrics translation 3 11-08-2008 10:12 AM
Candan Erçetin - Meğer translation needed kusi4ever Turkish lyrics translation 2 10-29-2008 11:31 AM
Candan Erçetin translations needed kusi4ever Turkish lyrics translation 11 10-27-2008 11:40 AM
Candan Erçetin - Bu sabah victoire Turkish lyrics translation 3 11-07-2007 02:49 PM



All times are GMT -6. The time now is 08:04 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1