Any one here can translate turkish songs to arabic ...???

Thread: Any one here can translate turkish songs to arabic ...???

Tags: None
  1. sekoder said:

    Smile Any one here can translate turkish songs to arabic ...???

    i love the turkish songs ..and music so much ..
    could any one here ..translate to arabic ... instead of english ...?
    plz reply ..
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    if the songs are already translated into english, then yes I can help you to translate them to arabic.. but straight from turkish to arabic, that could be hard!
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  3. maximilianxs's Avatar

    maximilianxs said:

    Default

    so maybe we can help to translate it english first, and then sohuda can make his/her job :P
     
  4. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    sounds like a plan.. just tell us which songs do you want?!
    and sohuda will do her job, LOL
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  5. eagle-eyez's Avatar

    eagle-eyez said:

    Talking

    i can do it lol but not right here cuz here just from turk to eng amd eng to turk ur welcome if u want tell me which songs u want and i ll be ready insallah if im not bust
     
  6. nawali_123's Avatar

    nawali_123 said:

    Default

    تدلل / تدللين

    آمروا بس اي اغنية انا حاضرة