All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 11-08-2009, 07:40 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2009
Location: Kaunas, Lithuania
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default help with salem aleikum

can someone translate what does it means salem aleikum? i that this means something like hello, but what really? salem aleikum, or aleikum just
mavi çıçek is offline   Reply With Quote

Old 11-08-2009, 07:44 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 158
Thanked 352 Times in 226 Posts

Quote:
Originally Posted by mavi çıçek View Post
can someone translate what does it means salem aleikum? i that this means something like hello, but what really? salem aleikum, or aleikum just
Selamun aleykum = salam aleikum, and it's actually an arabic word\greeting
it's a muslim's greeting, all muslims use it !
and it means Peace be upon you
hello = merhaba, selam
and you should say "selam aleikum", not only aleikum !

anything else ?!
__________________
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to LoOlya For This Useful Post:
GecePerisi (11-08-2009)

Old 11-08-2009, 11:48 AM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2009
Thanks: 7
Thanked 50 Times in 45 Posts

Default selâmün aleyküm

Yes, what does aleikum mean?

Something like al-eiku-m ?

By the way turkish equivalent of "salam aleikum" is selâmün aleyküm. "u's" in arabic or farsi become 'ü' in turkish. That's almost a formula.
To keep up with the vocal harmony, "salam" has become "selâm". I guess "e" is for the unwritten a, and â is for the written long a.
The hat on "â" means keep it longer, but also usually after 'L', it means make "a" approach to "e", and pronounce it half way between "a" and "e".
There was a tendency to write "â" as "a" but some did, some didn't, some does and some doesn't.




seLimmm
selim is offline   Reply With Quote

Old 11-08-2009, 12:23 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 158
Thanked 352 Times in 226 Posts

Quote:
Originally Posted by selim View Post
Yes, what does aleikum mean?

Something like al-eiku-m ?

By the way turkish equivalent of "salam aleikum" is selâmün aleyküm. "u's" in arabic or farsi become 'ü' in turkish. That's almost a formula.
To keep up with the vocal harmony, "salam" has become "selâm". I guess "e" is for the unwritten a, and â is for the written long a.
The hat on "â" means keep it longer, but also usually after 'L', it means make "a" approach to "e", and pronounce it half way between "a" and "e".
There was a tendency to write "â" as "a" but some did, some didn't, some does and some doesn't.




seLimmm
nice comment selim !
selam means peace, and aleikum means be upon you, so it will be peace be upon you !
and I'm saying it in Arabic, in arabic we say Salam alaykum !

Thanks for your explaining, it also helped me !
__________________
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 12:20 PM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2009
Thanks: 7
Thanked 50 Times in 45 Posts

Default Ve aleyküm selam

Quote:
Originally Posted by LoOlya View Post
selam means peace, and aleikum means be upon you, so it will be peace be upon you !
And the response "Ve aleyküm selam" does that mean

"That be upon you, the Peace" ?


And I think the turkish of selamün aleyküm would be

Barış üzerinize olsun!

However peace reminds me of war so may be it's better to say

inside Peace be upon you; (Get crashed under peace )



seLimmm
selim is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 12:44 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 158
Thanked 352 Times in 226 Posts

Quote:
Originally Posted by selim View Post
And the response "Ve aleyküm selam" does that mean

"That be upon you, the Peace" ?


And I think the turkish of selamün aleyküm would be

Barış üzerinize olsun!

However peace reminds me of war so may be it's better to say

inside Peace be upon you; (Get crashed under peace )



seLimmm
Ve aleyküm selam = upon you be peace !
lol, you have many ideas, and many ways for thinking ! maşallah !
selamün aleyküm only remind me of my religion, İslam !
__________________
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote

Old 11-10-2009, 03:37 AM   #7 (permalink)
Junior Member
 
castinoor's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: my body in Algeria ....my soul in turkey
Thanks: 17
Thanked 0 Times in 0 Posts

Quote:
Originally Posted by selim View Post
Yes, what does aleikum mean?

Something like al-eiku-m ?


seLimmm
as LoOlya said aleikum mean be upon you the tense here is in the plural like if we said Merhabalar

it's a muslim's greeting the reponse should be va alyekum al salam wich

mean same for you or ( like if u you give me back my greeting ).

but is Barış üzerinize olsun!
a turkish greeting sentence ?
castinoor is offline   Reply With Quote

Old 11-10-2009, 03:40 AM   #8 (permalink)
Junior Member
 
castinoor's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: my body in Algeria ....my soul in turkey
Thanks: 17
Thanked 0 Times in 0 Posts

Quote:
Originally Posted by selim View Post
And the response "Ve aleyküm selam" does that mean

"That be upon you, the Peace" ?


seLimmm
lool yes selim but it doesn't work like that if we translate word by word the meaning change !
castinoor is offline   Reply With Quote

Old Today, 11:38 AM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2009
Location: Kaunas, Lithuania
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

thank you all for explanations, they really helped me, thank you teşekür ederim !!!
mavi çıçek is offline   Reply With Quote

Old Today, 12:47 PM   #10 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 158
Thanked 352 Times in 226 Posts

Quote:
Originally Posted by mavi çıçek View Post
thank you all for explanations, they really helped me, thank you teşekür ederim !!!
Glad for helping you !
Rica Ederim !
__________________
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
[solved] Salaam u Aleikum 1700 Arabic lyrics translation 1 02-05-2009 10:21 AM
Mai Salem - Eli Sehert 3ashano [*] loli Arabic lyrics translation 7 07-21-2008 04:09 PM



All times are GMT -6. The time now is 08:14 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1