Baris Akarsu - Bir Sevmek Bin Defa Olmek Demekmis [Very Romantic]

Thread: Baris Akarsu - Bir Sevmek Bin Defa Olmek Demekmis [Very Romantic]

Tags: None
  1. c0dex said:

    Thumbs up Baris Akarsu - Bir Sevmek Bin Defa Olmek Demekmis [Very Romantic]

    Askin sarabindan bilmeden içtim
    Sevda yolundan bilmeden geçtim
    Askin bir alevmis yar yar
    Bir ates parçasi
    Bilmeden gönlümü atese verdim

    Bir sevmek bin defa ölmek demekmis
    Bin defa ölüp de hiç ölmemekmis
    Bin defa olup de ölememekmis

    Sarabi zehirmis içtikçe öldüm
    Yolu hep uçurum düstükçe öldüm
    Askin bir alevmis yar yar
    Bir ates parçasi
    Atese gönlümü yaktikça öldüm

    Bir sevmek bin defa ölmek demekmis
    Bin defa ölüp de hic ölmemekmis
    Bin defa ölüp de ölememekmis


    Can someone possibly translate it into English ? Thank you
     
  2. evans said:

    Default

    Were I drank without knowing ex cocoon hiddenAskin sarabindan
    Knowing the way I passed by Sevda
    Yar yar a alevmis Askin
    Part of a fire
    I gave my heart without knowing ATESE

    To love to die a thousand times demekmis
    Thousands died and at all times ölmemekmis
    Thousand times and also ölememekmis

    As I died inside zehirmis Sarabi
    I always kill cliff path düstükçe
    Yar yar a alevmis Askin
    Part of a fire
    Ates my heart died yaktikça

    To love to die a thousand times demekmis
    Thousands died and at times hic ölmemekmis
    Thousands died and at times ölememekmis

    love
     
  3. ewrem said:

    Default

    i think the translation above was from google translate =)
    Here is my attempt i hope it's helpful:

    Bir sevmek bin defa ölmek demekmis - Loving one time meant dying thousand times

    Askin sarabindan bilmeden içtim
    I drank from the vine of love without knowing

    Sevda yolundan bilmeden geçtim
    I passed from the road of love without knowing

    Askin bir alevmis yar yar,Bir ates parçasi
    Your love was a fire, love love ("yar" means "the person you love", ) A piece of fire

    Bilmeden gönlümü atese verdim
    I gave my heart to fire without knowing



    Bir sevmek bin defa ölmek demekmis
    Loving one time meant dying thousand times

    Bin defa ölüp de hiç ölmemekmis
    Dying thousand times, but never dying

    Bin defa olup de ölememekmis
    Dying thousand times, but weren't be able to die


    Sarabi zehirmis içtikçe öldüm
    Its vine was poison, i died as i drank

    Yolu hep uçurum düstükçe öldüm
    Its road was always a cliff, i died as i fell

    Askin bir alevmis yar yar Bir ates parçasi
    Your love was a fire, love love, A piece of fire

    Atese gönlümü yaktikça öldüm
    I died as fire burnt my heart


    Bir sevmek bin defa ölmek demekmis
    Loving one time meant dying thousand times

    Bin defa ölüp de hiç ölmemekmis
    Dying thousand times, but never dying

    Bin defa olup de ölememekmis
    Dying thousand times, but weren't be able to die
    When you look into an abyss, the abyss also looks into you