Merhaba, it's me again !
I'd like to ask you all for a translation of this beautiful songI think its title means "near the fire" or something like that, does it ?
So here goes :
Şebnem Ferah Ateşe Yakın
Bir mum yaktığım o akşam seni andım
Korkuyu savdığım her anı hatırladım
Gittiğin günden bugüne her şey aynı sadece
Çok özledim her kahraman gibi erken gittin
Gördüğüm en son ışık parıltı sendin
Hep parladın
Dinlendiğin o sarmaşık sonra soldu
Hep uçtun ateşe yakın
Bir kayık iki kürek
Ay parlak asil yürek
Biraz rakı biraz azık
Belki hayat bu demek
Göçtüğün gün ben
Tesadüfen düşümde gördüm veda ederken
Çok özledim her kahraman gibi erken gittin
Gördüğüm en son ışık parıltı sendin
Hep parladın
Dinlendiğin o sarmaşık sonra soldu
Hep uçtun ateşe yakın



I think its title means "near the fire" or something like that, does it ?
She's so talented, and turkish is such a beautiful language...I think this song is gonna be one of my favourites for a long time !