Grup Yorum - Karadır Kaşların (TR > EN)

Thread: Grup Yorum - Karadır Kaşların (TR > EN)

Tags: None
  1. Sofijski Mozart said:

    Lightbulb Grup Yorum - Karadır Kaşların (TR > EN)

    In my whole life I heard nothing more beautiful.

    Grup Yorum - Karadır Kaşların:

    Karadır kaşların ferman yazdırır
    Bu dert beni diyar diyar gezdirir
    Lokman hekim gelse yaram azdırır
    Yaramı sarmaya yar kendi gelsin

    Refr.
    Ormanların gümbürtüsü başıma vurur
    Nazlı yarin hayali karşımda durur
    Ormanlardan aşağı aşar giderim
    Nazlı yari kaybetmişim ağlar gezerim

    Karadır kaşların benzer kömüre
    Yardan ayrılması zarar ömüre
    Kollarımdan bağlasalar zincire
    Kırarım zinciri giderim yare

    Refr.



    Artists of the album Türkülerle:
    Editing (düzenlemeler): Grup Yorum
    Solo Vocal: Efkan Şeşen; İlkay Akkaya
    Classıc Guitar, Vocal: Ejder Akdeniz
    Accustic Guitar, Vocal: Serdar Keskin
    Cura, Vocal: Tuncay Akdoğan
    Bağlama, Vocal: Metin Kahraman
    Bass Guitar. Kaval, Flüt, Tar, Vocal: Kemal Gürel
    Last edited by Sofijski Mozart; 07-31-2010 at 11:00 AM. Reason: corrected
     
  2. Sofijski Mozart said:

    Default

    I requested a lot of songs for translation within two days. But I would be completely happy, if only this endless beautiful song would be translated into English. This single song stands for all. For me there is no better one.

    If I have a political intention with that?



    No, I don't believe in any ideology. But if I would have an ideology, it should claim this song for itself.
     
  3. Sofijski Mozart said:

    Default

    There are so many further versions of this traditional Türkü. For example Zeynep Başkan:

     
  4. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    BLACK ARE YOUR EYEBROWS

    Black are your eyebrows, they may cause even an imperial order
    This trouble makes me wander on lands
    Even if Lokman Hekim* came, he would cause my wound to get worse
    My beloved, herself, shall come to bandage my wound

    The boom of the forests hits on my head
    The image of the coy beloved stands in front of me
    I will go through the forests and come to you
    I have lost the coy beloved, crying, I walk

    Black are your eyebrows, they look like coal
    Setting apart from the beloved is a loss for my life
    Even if they tie my arms up with chains
    I will break the chains and go to the beloved


    *Lokman Hekim is believed to be the master of all the doctors. It is said that knew every flower and every herb and for which illness they are used. In some sources, it is claimed that he found even the elixir of immortality but somehow lost it.
    Last edited by SiLvEr_MooN; 11-19-2011 at 11:44 AM.
    I'm listening to >>> http://www.youtube.com/watch?v=zFD8ZF8svzw
     
  5. Sofijski Mozart said:

    Default

    Anyway it already was my personal hymn because of it's musical expression.

    I'm so glad, it reflects my personal attitude with regards to content as well: Kırarım zinciri giderim yare. That's the direct opposite of any ideology!

    Thank you so for giving me this!
     
  6. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    You are welcome. I have to beg your pardon for my carelessness as I forgot to add a brief note about "Lokman Hekim" although I planned to do it when I started to translate but I simply forgot it. I edited my translation now, added the note.
    I'm listening to >>> http://www.youtube.com/watch?v=zFD8ZF8svzw
     
  7. Sofijski Mozart said:

    Default

    Aaah - yes of course, now I remember. A friend told me of him. But I forgot his name. Thank you very much for revitalisation of my memory!

    And - you're really too kind - thank you!
     
  8. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    Oh You are welcome, again! Thanks to you too.
    Can I ask how you know so many "türkü" and where your love for "türkü" is coming from?
    I'm listening to >>> http://www.youtube.com/watch?v=zFD8ZF8svzw
     
  9. Sofijski Mozart said:

    Default

    Music is the reason, why I'm in very close contact to Turkish people in Germany. Many of them students or graduate. Some of them are under influence of 1980. And especially their music impressed me deeply, mostly Özgün and Türkü. That's it.
     
  10. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    Thanks for the explanation
    I'm listening to >>> http://www.youtube.com/watch?v=zFD8ZF8svzw
     
  11. Sofijski Mozart said:

    Default

    My pleasure
     
  12. amnah's Avatar

    amnah said:

    Default

    Thanks a lot all of you<3