Myriam Fares - Ala Khwana [*]

Thread: Myriam Fares - Ala Khwana [*]

Tags: None
  1. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Red face Myriam Fares - Ala Khwana [*]

    Can you please translate this song? Thanks in advance=)


    على خوانه وعلى سهوة بنظرة بس مش سهله
    مات الحب ف شباكوه وانا والله ماليش دعوة

    ولا كان على بالى اسيب نفسى ولقتنى برحلوه انا بنفسى
    وكأنى بحيبو انا لنفسى واجرى ورا الحاجه الصعبه
    وانا والله ماليش دعوة

    عشقت الدنيا من نظرة حقيقى بجد مش قادرة
    ده دوب قلبى فى عيونو تقلى ازاى منيش عرفه

    ضحكت وضحكتى طلعت وهمزة وصل اهى حصلت
    لا ذنبى كان ولا ذنبو قلوب مع بعض واتفقت
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  2. melsaid said:

    Default

    rica ederim

    All the sudden without me noticing with a very uneasy look
    All my love fall into his trap and I swear it was not my fault
    I never thought I would leave myself like this and I found myself
    Going to him on my own
    And it is like that, that is how I wanted it I always run after the unreachable
    And I swear it’s not my fault
    I really fall in love with the whole world just from one look and I can not take it any more
    He stole my heart with his eyes and my eyes told me I don’t know how
    I laughed and my laugh was out and the hook up just happened
    It was not my fault or his our hearts just meet and agreed
    can you help wiht emrin olur i can not understand the whole thing tesekkur ederim
     
  3. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    shukran kteer! çok teşekkürler melsaid

    already translated emrin olur for you, check it and if there is anything unclear, do let me know and i can explain
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  4. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    oh god ,i should have done it for you dear pinar , inshallah next time
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  5. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    come on! it is no problem habibti, dont say so plz! you have your studies and should focus on them. inshallah when u have time, i know u will help me my angel
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  6. Gabi said:

    Default

    what does it mean ala khwana?
     
  7. Sakiye's Avatar

    Sakiye said:

    Default

    is it a new song?
     
  8. Gabi said:

    Default

    no, it's from her last album. i just can' t find translation of title.
     
  9. Sara Azzi said:

    Default

    Hi, is there anyone who can do the transliteration of "Ala Khwana"? Thanks