Diana Haddad - Men Ghebt [*]

Thread: Diana Haddad - Men Ghebt [*]

Tags: None
  1. fishcakes said:

    Default Diana Haddad - Men Ghebt [*]

    من غبت عيني ماتنام من غبت جافاني الكلام
    من غبت صرت كل جروح شمعة ودوبها الغرام

    إنت الحياة و إنت الجروح وإنت الليالي اللي بتروح
    و أنا المشكيني غلاك عين وبها ثنتين روح

    المولعة عيون انتظار الليل ذا مالو نار
    والله أحبك لو يصير ثلجي من الحرمان نار

    كل الحكي و كل الشعور لك يابدر يغشاه نور
    إنت دوا قلبي الجريح نجم ومع الأفلاك يدور

    This is saudi/khaleeji i think

    shokran in advance if anyone translates it
     
  2. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Here it is...
    Enjoy

    من غبت عيني ماتنام من غبت جافاني الكلام
    from the day you're gone, my eyes couldn't sleep
    from the day you're gone, I couldn't speak
    من غبت صرت كلي جروح شمعة ودوبها الغرام
    From the day you're gone, I became full of wounds, a candle melted by love

    إنت الحياة و إنت الجروح وإنت الليالي اللي بتروح
    You're the life, and the wounds, and the days that will be lost
    و أنا المشقيني غلاك عين وبها ثنتين روح
    and I'm the one suffering because your precious
    an eye with two souls

    مولعة عيوني انتظار الليل ذا مالو نهار
    my eyes are dying to see you
    this night has no day
    والله أحبك لو يصير ثلجي من الحرمان نار
    I swear I love you, even if my ice turns to fire from suffering

    كل الحكي و كل الشعور لك يابدر يغشاه نور
    All the talk and all feeling for you, oh moon covered with light
    إنت دوا قلبي الجريح نجم ومع الأفلاك يدور
    You're the cure of my wounded heart, a star cycling with orbits

    Al 3fw
    (can you read Arabic font?)
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  3. fishcakes said:

    Default

    that was sooner than i thought, nice one!
    thank you sooo much!!!!!

    no sadly i cant read arabic script
    but thank you for the translation