Mohammad Skander - 2oule biy7ebne [*]

Thread: Mohammad Skander - 2oule biy7ebne [*]

Tags: None
  1. misstanya15 said:

    Default Mohammad Skander - 2oule biy7ebne [*]

    ok i was at a wedding and i heard a song while the dabke was going on and i loved it!

    It's a male singer and he says something like-leb yermiki b wardi bi rasu bkharbish fardi, leb yermiki b wardi bi rasu bkharbish fardi, mosh farani andi albik ana rejalou, mosh farani andi albik ana rejalou, wahdik mab mashiki ana lib bahmiki.

    Any ideas?

    thanks!
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    the song's called: 2oli b7ebak for Mohammad Skander... check this link: http://www.youtube.com/watch?v=Du-NF-A6sGs

    here are the lyrics: قولي بحبني رح يخطبني
    غيظي الناس الما بتعجبني وبتعصّبني

    واللي بيرميكي بوردة براسو بخرطش فردي
    مش فرقانة عندي قلبك أنا رجالو
    وحدك ما بمشيكي انا اللي بحميكي
    اللي بيطلّع فيكي ليتّملو عيالو

    عطيني هواكي عمري فداكي
    رح خليكي ملكوتي المين بدو رضاكي
    وع رقمك ما تردي إلا وانتي حدي
    واللي بحبك قدي يعرفني عن حالو
    رفقاتك نقيهن الصبايا خليهن
    الشباب تركيهن ينقهرو ويزعلو

    يكون بعلمك بحقق حلمك
    عيوني وقلبي وروحي وعمري كلّن زلمك
    من اليوم وبالرايح بكل المطارح
    رح توقع مدابح لو فيكي تغزلو
    والسهرة ليليي أنا وياكي سويي
    لا تقوليلي خيي ولا عمو ولا خالو

    قولي بحبني رح يخطبني
    غيظي الناس الما بتعجبني وبتعصّبني

    قولي بحبني

    hope it's the one you want
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  3. misstanya15 said:

    Default

    thanks so much!!

    translation with english font please?
     
  4. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    قولي بحبني رح يخطبني
    2oli be7ebni ray yokhtobni
    tell (them) that he loves and he'll ask for my hand
    غيظي الناس الما بتعجبني وبتعصّبني
    gheezy el nas elma bt3jebni w be3asebni
    Irritate people who I don't like & who always piss me off


    واللي بيرميكي بوردة براسو بخرطش فردي
    w elly byrmeeki bwarde braso bkhartesh fardy
    and who throws a flower at you I'll kick his butt (not literal meaning)
    مش فرقانة عندي قلبك أنا رجالو
    mesh faraane 3andy 2lbek ana rejalo
    I don't care (what happens to me) I'm the (only) man of your heart
    وحدك ما بمشيكي انا اللي بحميكي
    wa7dek ma bmasheeki ana elly b7meeki
    alone, I wont let you walk I'm the one who'll protect you
    اللي بيطلّع فيكي ليتّملو عيالو
    elly bytala3 feeki lytlamo 3yalo
    & the one who stares at you , I'll make his kids orphans ( means he'll kill him )

    عطيني هواكي عمري فداكي
    3ateeni hawaki 3omry fadaky
    give me your love, I'll die for you
    رح خليكي ملكوتي المين بدو رضاكي
    ra7 khalyki mlkooty elmeen bdo redaki
    and I'll make you my queen, I'm the one who wants your satisfaction
    وع رقمك ما تردي إلا وانتي حدي
    w 3a raamek ma trody ela w enti 7ady
    and don't answer your phone unless I'm next to you
    واللي بحبك قدي يعرفني عن حالو
    w elly by7bek 2dy y3refni 3n 7alo
    and who loves you as much as I do let me know him
    رفقاتك نقيهن الصبايا خليهن
    ref2atek na2eehn el sabaya khaleehen
    choose your friends well, keep the girls
    الشباب تركيهن ينقهرو ويزعلو
    el shabab treekehen yn2eehro w yz3alo
    and leave the guys let them be jealous and sad

    يكون بعلمك بحقق حلمك
    ykoon b3lmek b7a2e2 7elmk
    keep in mind that I'll make your dreams come true
    عيوني وقلبي وروحي وعمري كلّن زلمك
    3yoni w 2lbi w roo7i w 3omry kelom zelmek
    my eyes and heart and soul and life are at your command
    من اليوم وبالرايح بكل المطارح
    men el youm w bel ray7 bkel el matare7
    from this day on everywhere
    رح توقع مدابح لو فيكي تغزلو
    ra7 etwa23 madabe7 law feeki tghazalo
    I'll expect murder if they flirt with you
    والسهرة ليليي أنا وياكي سويي
    wel sahara laylee ana weeaki swaee
    and at night we'll be together alone
    لا تقوليلي خيي ولا عمو ولا خالو
    la t2oolili khayee wla 3amo wla khalo
    don't tell me it's your brother or his uncle (meaning don't be afraid of anyone)

    قولي بحبني رح يخطبني
    2oli be7ebni ray yokhtobni
    tell (them) that he loves and he'll ask for my hand
    غيظي الناس الما بتعجبني وبتعصّبني
    gheezy el nas elma bt3jebni w be3asebni
    Irritate people who I don't like & who always piss me off



    thanks ELEEF
    Last edited by sohuda; 07-29-2009 at 03:15 PM.
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  5. ELEEF's Avatar

    ELEEF said:

    Default

    Well ! Nice translation Sohuda & great song indeed ! but I saw that you skipped a line , I'll translate it my own if you don't mind =) :


    غيظي الناس الما بتعجبني وبتعصّبني
    gheezy el nas elma bt3jebni w be3asebni
    Irritate people who I don't like & who always piss me off



    & also in the line when he says ( la yattemlo 3yalo ) I guess he means :


    اللي بيطلّع فيكي ليتّملو عيالو
    elly bytala3 feeki lytlamo 3yalo
    & the one who stares at you , I'll make his kids orphans ( means he'll kill him )
    .. وذاك الذي لا يرى غيره
    ولا يجد الخير خيـرا ً اذا لم يكن خيره
    فــــــــراغ .. فـــــراغ
     
  6. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Quote Originally Posted by ELEEF View Post
    Well ! Nice translation Sohuda & great song indeed ! but I saw that you skipped a line , I'll translate it my own if you don't mind =) :


    غيظي الناس الما بتعجبني وبتعصّبني
    gheezy el nas elma bt3jebni w be3asebni
    Irritate people who I don't like & who always piss me off



    & also in the line when he says ( la yattemlo 3yalo ) I guess he means :


    اللي بيطلّع فيكي ليتّملو عيالو
    elly bytala3 feeki lytlamo 3yalo
    & the one who stares at you , I'll make his kids orphans ( means he'll kill him )
    ahhh yes I didn't notice them, thanks a bunch! and yes I didn't get that line mch, so thanks I'll add those to the translation I added up.. shokran
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  7. ELEEF's Avatar

    ELEEF said:

    Default

    3afwan dear !
    .. وذاك الذي لا يرى غيره
    ولا يجد الخير خيـرا ً اذا لم يكن خيره
    فــــــــراغ .. فـــــراغ