Need Help Translation!

Thread: Need Help Translation!

Tags: None
  1. timmy07 said:

    Default Need Help Translation!

    hey would anyone be able to translate this song for me into english?

    Fatal Bazooka Feat Yelle : Parle a Ma Main

    Salut Yelle!

    Salut Christelle!

    Hé on est pas des putes à frange!

    C’est clair!

    Et on va leur dire!

    Ok

    Parle à ma main!

    Tu fait trop pitier, tu m’soule, vas-y parle à ma main.
    Si t’as pas compris, ca veux dire oublie moi, hum, hum.
    Jt’écoute pas, t’existe pas donc vas-y parle à ma main.
    Si t’as pas compris, ca veux dire non merci, hum, hum.

    Avec mes biatche, j’me déanche dans la rue.(pia pia pia)
    Derriere nous un gars, il me matte le cul.(oh le relou)
    Oué c’est normale j’suis bonne, en MissXtri taille basse.(c’est clair)
    Il moule trop bien mon boule, avec juste avec le string qui depasse.(huhu)
    T’sais j’ai que 16 ans mais j’fais d’jà 95 B.
    Grace a mon sous-tif Etaham, que j’ai trop bien rambouré.(huhu)
    Bref le mec m’acoste, dans son pauvre survêt Lascoste.
    ”Hey, mademoiselle, t’est charmente, ca te dirait une glace à la
    menthe ?”
    Ah, ah. P.I. : Pas Interessé !

    Tu fait trop pitier, tu m’soule, vas-y parle à ma main.
    Si t’as pas compris, ca veux dire oublie moi, hum, hum.
    Jt’écoute pas, t’existe pas donc vas-y parle à ma main.
    Si t’as pas compris, ca veux dire non merci, hum, hum.

    Parle, parle, parle a ma main c’est bon tu m’lache.(daccord)
    Parle, parle, parle a ma main maint’nan degage.(ok).

    Les mecs ils sont tous nuls, (a wai)
    Les mecs, les mecs, les mecs ils sont tous nuls.(ba pourquoi?)
    Les mecs ils sont tous nuls ils pense qu’a nous mettre des doigts.(a degueu)
    Ils font que nous trompé jl’ai lu dans biscavita.
    Mes parent aussi ils sont trop pas opé.(oh les boules)
    Ils veulent pa que je fume et ils veulent meme pas divorcé.(ma pauvre cheri)
    J’en ai vraiment marre d’etre leur bouquet mistere.(tu métone)
    Ils comprennent pas que pour survivre j’ai besoin d’un scooter.
    Si sa continu j’te jure j’vais fugué en boite.(ta trop raison)
    Et pour bien les faire chié je rentre qu’a 2h du mat’.
    Huhu ç.c : ça crain

    Tu fait trop pitier, tu m’soule, vas-y parle à ma main.
    Si t’as pas compris, ca veux dire oublie moi, hum, hum.
    Jt’écoute pas, t’existe pas donc vas-y parle a ma main.
    Si t’as pas compris, ca veux dire non merci, hum, hum.

    Parle, parle, parle a ma main c’est bon tu m’lache.(daccord)
    Parle, parle, parle a ma main maint’nan degage.(ok).

    Hmmhmm, ok, c’est bon tu m’lache
    Mais pour qui tu t’prend c’est bon t’es pas mon pere
    Hmmhmm, ok, c bon T’arrete!
    Mais pour qui tu t’prend c’est bon parle a ma main

    Girl power,huhu
    Alors va t’acheté une vie, t’es pas dans ma liste d’ami
    UN j’te baffe
    Puis DEUX tu flippe parce qu’a TROIS chui deja parti
    Moi, moi, moi et mes pine-co
    Pas un seul kilo en trop
    UN on couche
    Puis DEUX on t’note
    Et TROIS on sl’envoi en texto.(wai)
    Rien qu’quand tu m’parle tu m’véner
    Ferme la c’est moi qui gere
    UN on commande,
    DEUX tu paye
    Et TROIS tu m’enmene au concert
    Arete de m’suivre comme un chien, les mec sa sert trop a rien

    Wai c’est exactement ça ma cheri on a qu’a d’venir homo: O.M.O

    Euuuuh F.B.I.: Foss Bonn Idée

    Parle, parle, parle a ma main c’est bon tu me lache.
    (aller mad’moiselle balance ton numero)
    Parle, parle, parle a ma main maint’nan degage.
    (oki daccord ta gagné, j’te lache mon numero)
    Parle, parle, parle a ma main c’est bon tu me lache.(tu note?)
    Parle, parle, parle a ma main maint’nan degage.
    (c’est le 118218 ahahahah o la gueule)

    It would be much appreciated
     
  2. sobbek said:

    Default traductuion

    Hello,

    You must know that this song is written in slang French. As I'm not quite familiar with slang English, I tried my best to translate it properly and in the spirit of the song.
    I also corrected the French lyrics as the spelling is not always right.

    Fatal Bazooka Feat Yelle : Parle a Ma Main
    TALK TO MY HAND

    Salut Yelle!
    HY YELLE !

    Salut Christelle!
    HY CHRISTELLE !

    Hé on est pas des putes à frange!
    WELL, WE'RE NOT LONG HAIR *****ES !

    C’est clair!
    THAT'S FOR SURE !

    Et on va leur dire!
    AND WE'RE GONNA TELL THEM !


    Ok

    Parle à ma main!
    TALK TO MY HAND ! (in the meaning talk to the wall, talk in the air, ... it's NOT a proper French expression but the increasing of this expression amongst teens and kids maybe it will be hahaha)

    Tu fais trop pitié, tu m’soûles, vas-y parle à ma main.
    YOU'RE SO DESPERATE, I'M FED UP WITH YOU, COME ON TALK TO MY HAND
    Si t’as pas compris, ça veut dire oublie-moi, hum, hum.
    IF YOU DIDN'T UNDERSTAND, IT MEANS FORGET ABOUT ME UHUM
    Jt’écoute pas, t’existes pas donc vas-y parle à ma main.
    I DON'T LISTEN TO YOU, YOU DON'T EXIST SO COME ON TALK TO MY HAND
    Si t’as pas compris, ça veut dire non merci, hum, hum.
    IF YOU DIDN'T UNDERSTAND, IT MEANS NO THANKS UHUM

    Avec mes biatche, j’me déhanche dans la rue.(pia pia pia)
    WITH MY GIRLFRIENDS, I'M MOVING MY *** (means i'm walking) ON THE STREET (BLA BLA BLA)
    Derrière nous un gars, il me matte le cul.(oh le relou)
    BEHIND US A GUY, HE'S STARING AT MY *** (OH WHAT A FREAK)
    Oué c’est normal j’suis bonne, en MissXtri taille basse.(c’est clair)
    YES IT'S NORMAL I'M A CATCH IN MY NEW JEANS LOW WAIST (THAT'S FOR SURE)
    Il moule trop bien mon boule, avec juste le string qui dépasse.(huhu)
    IT FITS VERY CLOSELY TO MY *** WITH ONLY MY STRING WHICH COMES OUT
    T’sais j’ai que 16 ans mais j’fais d’jà 95 B.
    YOU KNOW I'M ONLY 16 BUT THE SIZE OF MY BRA IS ALREADY 95B (French size)
    Grâce à mon sous-tif Etaham, que j’ai trop bien rembourré.(huhu)
    THANKS TO MY BRAM COMING FROM ETAM (famous french lingerie shop for teens) WHICH I FILLED IN JUST FINE
    Bref le mec m’acoste, dans son pauvre survêt Lascoste.
    WHATEVER, THE GUY COMES ON TO ME IN HIS POOR JOGGING LACOSTE
    ”Hey, mademoiselle, t’es charmante, ça te dirait une glace à la
    menthe ?”
    "HEY MISS, YOU'RE SO CHARMING, WOULDN'T YOU EAT A MINT ICE CREAM ?"
    Ah, ah. P.I. : Pas Interessée !
    AHA PI: NOT INTERESTED

    Tu fais trop pitié, tu m’soûles, vas-y parle à ma main.
    YOU'RE SO DESPERATE, I'M FED UP WITH YOU, COME ON TALK TO MY HAND
    Si t’as pas compris, ça veut dire oublie-moi, hum, hum.
    IF YOU DIDN'T UNDERSTAND, IT MEANS FORGET ABOUT ME UHUM
    Jt’écoute pas, t’existes pas donc vas-y parle à ma main.
    I DON'T LISTEN TO YOU, YOU DON'T EXIST SO COME ON TALK TO MY HAND
    Si t’as pas compris, ça veut dire non merci, hum, hum.
    IF YOU DIDN'T UNDERSTAND, IT MEANS NO THANKS UHUM

    Parle, parle, parle à ma main c’est bon tu m’lâches.(d'accord)
    TALK TALK TALK TO MY HAND SO NOW LEAVE ME ALONE OK (OK)
    Parle, parle, parle à ma main maint’nant dégage.(ok).
    TALK TALK TALK TO MY HAND SO NOW **** OFF

    Les mecs ils sont tous nuls, (a wai)
    GUYS ARE ALL LOSERS (OH YES)
    Les mecs, les mecs, les mecs ils sont tous nuls.(ba pourquoi?)
    GUYS GUYS GUYS ARE ALL SUCH LOSERS (BUT WHY?)
    Les mecs ils sont tous nuls ils pensent qu’à nous mettre des doigts.(a degueu)
    GUYS ARE ALL SUCH LOSERS THEY ONLY THINKABOUT FINGERING US (UH DISGUSTING)
    Ils font que nous tromper jl’ai lu dans biscavita.
    THEY ONLY CHEAT ON US I READ IT IN BISCAVITA (French teen magazine)
    Mes parent aussi ils sont trop pas en paix.(oh les boules)
    MY PARENTS ARE ALSO COMPLETELY NOT PEACEFUL (OH ****)
    Ils veulent pa que je fume et ils veulent même pas divorcer.(ma pauvre cheri)
    THEY DON'T WANT ME TO SMOKE AND THEY EVEN DON'T WANT TO DIVORCE (OH POOR BABY)
    J’en ai vraiment marre d’être leur bouc émissaire.(tu m'étonnes)
    I'M REALLY FED UP TO BE THEIR BLACK SHEEP (I'M SURPRISED)
    Ils comprennent pas que pour survivre j’ai besoin d’un scooter.
    THEY DON'T UNDERSTAND THAT I NEED A SCOOTER TO SURVIVE
    Si ça continue j’te jure j’vais fuguer en boîte.(ta trop raison)
    IF IT GOES ON LIKE THAT I SWEAR I'LL FLEE TO THE CLUB
    Et pour bien les faire chier je rentre qu’à 2h du mat’.
    AND TO BOTHER THEM REAL GOOD I'LL ONLY COME HOME AT 2 AM

    Huhu ç.c : ça craint
    UHU IT SUCKS

    Tu fais trop pitié, tu m’soûles, vas-y parle à ma main.
    YOU'RE SO DESPERATE, I'M FED UP WITH YOU, COME ON TALK TO MY HAND
    Si t’as pas compris, ça veut dire oublie-moi, hum, hum.
    IF YOU DIDN'T UNDERSTAND, IT MEANS FORGET ABOUT ME UHUM
    Jt’écoute pas, t’existes pas donc vas-y parle à ma main.
    I DON'T LISTEN TO YOU, YOU DON'T EXIST SO COME ON TALK TO MY HAND
    Si t’as pas compris, ça veut dire non merci, hum, hum.
    IF YOU DIDN'T UNDERSTAND, IT MEANS NO THANKS UHUM

    Parle, parle, parle à ma main c’est bon tu m’lâches.(d'accord)
    TALK TALK TALK TO MY HAND SO NOW LEAVE ME ALONE OK (OK)
    Parle, parle, parle à ma main maint’nant dégage.(ok).
    TALK TALK TALK TO MY HAND SO NOW **** OFF

    Hmmhmm, ok, c’est bon tu m’lâches
    UHUM OK LEAVE ME ALONE
    Mais pour qui tu t’prends c’est bon t’es pas mon père
    BUT WHO DO YOU THINK YOU ARE YOU 'RE NOT MY FATHER
    Hmmhmm, ok, c bon T’arrête!
    UHUM OK STOP THIS
    Mais pour qui tu t’prends c’est bon parle à ma main
    BUT WHO DO YOU THINK YOU ARE, TALK TO MY HAND

    Girl power,huhu
    GIRL POWER UHU
    Alors va t’acheter une vie, t’es pas dans ma liste d’amis
    GO GET A LIFE YOU'RE ON MY FRIENDS' LIST
    UN j’te baffe
    FIRST I SMASH YOU
    Puis DEUX tu flippes parce qu’à TROIS chui déjà partie
    THEN SECOND YOU'RE SCARED CAUSE AT 3 I'M ALREADY GONE
    Moi, moi, moi et mes pine-co
    ME ME ME AND MY GIRLFRIENDS
    Pas un seul kilo en trop
    NOT ONE POUND TOO MUCH
    UN on couche
    FIRST WE ****
    Puis DEUX on t’note
    THEN SECOND WE GIVE YOU POINTS
    Et TROIS on sl’envoie en texto.(wai)
    AND THIRD WE SEND IT TO EACH OTHER BY SMS (YEAH)
    Rien qu’quand tu m’parles tu m’véner
    ONLY BY TALKING YOU GET ME MAD
    Ferme-la c’est moi qui gère
    SHUT UO IT'S ME WHO'S GOT COMMAND
    UN on commande,
    FIRST WE ORDER
    DEUX tu payes
    SECOND YOU PAY
    Et TROIS tu m’emmènes au concert
    AND THREE YOU TAKE ME TO THE CONCERT
    Arrête de m’suivre comme un chien, les mecs ça sert trop à rien
    STOP FOLLOWING ME LIKE A DOG GUYS ARE REALLY WORTHLESS
    Wai c’est exactement ça ma chérie on n'a qu’à d’venir homo: O.M.O
    YEAH THAT'S IT MY DEAR LET'S BECOME HOMO (GAY): OMO
    Euuuuh F.B.I.: Fausse Bonne Idée
    EUUHH FBI:REALLY BAD IDEA

    Parle, parle, parle à ma main c’est bon tu m'lâches.
    TALK TALK TALK TO MY HAND SO NOW LEAVE ME ALONE OK
    (aller mad’moiselle balance ton numéro)
    COME ON MISS GIVE ME YOUR NUMBER
    Parle, parle, parle à ma main maint’nant dégage.
    TALK TALK TALK TO MY HAND SO NOW **** OFF
    (oki daccord ta gagné, j’te lache mon numero)
    OKE IT'S ALRIGHT I'LL GIVE YOU MY NUMBER
    Parle, parle, parle à ma main c’est bon tu m'lâches.(tu notes?)
    TALK TALK TALK TO MY HAND (ARE U WRITING?)
    Parle, parle, parle à ma main maint’nant dégage.
    TALK TALK TALK TO MY HAND SO NOW **** OFF
    (c’est le 118218 ahahahah o la gueule)
    IT'S 118218 (French information number) HAHAHAHAH OH WHAT A FACE

    It would be much appreciated
     
  3. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    @sobbek
    Thank you very much for translation, Fatal Bazooka is one of my favorites too!

    And also, now this is stuck in my head...