Does anyone know? Warum?-Tic Tac Toe

Thread: Does anyone know? Warum?-Tic Tac Toe

Tags: None
  1. wonderingheart said:

    Question Does anyone know? Warum?-Tic Tac Toe

    I have been trying to find out what the English translation to Warum? by Tic Tac Toe. Every website that i visit only has it in German so if anyone can translate it or tell me where i can find it, that would way awesome!
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Of course you can get a translation

    Wir kannten uns seit Jahren
    We knew each other for years
    sind zusammen abgefahren
    Have partied together
    uns gehörte die Welt
    The world belonged to us
    und dafür brauchten wir kein Geld
    And we did not need any money for it
    Wir haben uns einfach treiben lassen
    We simply let ourselves drift
    Wir wollten nichts verpassen
    We did not want to miss anything
    Wir wollten nicht so werden wie die Leute die wir hassen
    We did not want to become like the people we hate
    Nur ein Blick von dir und ich wusste genau
    Just one look from you and I knew for sure
    Was du denkst, was du fühlst - dieses große Vertrauen unter Frauen
    What you think, what you feel – this huge trust among women
    das hat mich umgehauen
    That blew me away
    es war völlig klar
    Is has been absolutely clear
    ich konnte immer auf dich bauen
    I could always count on you

    Refrain:
    und warum?
    And why?
    nur für den kick - für den Augenblick?
    For the thrill – for the moment?
    nur für ein stück - von dem falschen Glück?
    Just for a piece – of the wrong luck?
    nur für den Kick für den Augenblick?
    und warum?
    du kommst nie mehr zurück -komm zurück...
    You never come back anymore – come back...

    Keine Party ohne uns
    No party without us
    Immer mittenrein
    Always right into the middle
    Da zu sein
    Wo das Leben tobt
    Be where life is
    ohne jedes Verbot
    Without any restriction
    Sie war geil diese Zeit
    This time was awsome
    Wir warn zu allem bereit
    We were game for anything
    Und wenn ich heute daran denke
    And when I think of it today
    Und es tief in mir schreit
    And it screams deep within me
    Tut es mir Leid
    I’m sorry for it
    Das ich nicht härter zu dir war
    That I haven’t been more strict with you
    Denn ich kannte die Gefahr
    Since I knew the danger
    Sie war da
    It was there
    Sie war nah
    It was near
    Sie war kaum zu übersehn
    It could barely be overseen
    Doch ich wollte nicht verstehn
    But I didn’t want to understand
    Der Wind hat sich gedreht
    The wind has changed direction
    Es ist zu spät
    It’s too late

    Refrain

    Ab und zu mal eine rauchen
    Smoke (pot) once a while
    Mal in andre Welten tauchen
    Dive into another world sometimes
    Das war ja noch o.k.
    This was still okay
    Was ich gut versteh
    And I understand it
    Doch dann fing es an
    But then it started
    Mit den Sachen die warn weniger zum Lachen
    With things which weren’t funny anymore
    Doch du musstest sie ja machen
    But, yeah, you had to do them
    Ich stand nur daneben
    I just stood next to you
    Konnte nicht mehr mit dir reden
    Couldn’t talk to you anymore
    Alles was du sagtest war:
    Everything you said was:
    Das ist mein Leben
    This is my life
    Mein Leben, das gehört mir ganz allein
    My life which belongs to me alone
    Und da mischt sich keiner ein
    And nobody is to interfere
    Lass es sein,
    Leave it
    lass es sein
    Das schränkt mich ein
    This straitens me

    Ich sah dir in die Augen
    I looked you into the eyes
    Sie warn tot, sie warn leer
    They were dead, they were empty
    Sie konnten nicht mehr lachen
    They could not laugh anymore
    Sie warn müde, sie warn schwer
    They were tired, they were heavy
    Du hattest nicht mehr viel zu geben
    You did not have much more to give
    Denn in deinem neuen Leben
    Because in your new life
    Konntest du dich voll und ganz
    Auf eine fremde Macht ergeben
    You could fully surrender yourself to a foreign power

    Geld Geld Geld
    Money...
    Nur für Geld hast du dich gequält
    Only for money you’ve tortured yourself
    Um es zu bekommen
    To get it
    -Wie gewonnen so zerronnen
    Easy come easy go
    Dafür gingst du aufn Strich
    That’s why you prostituted yourself
    Aber nicht für dich
    Not for yourself
    Sondern nur für deinen Dealer
    But for your dealer
    Mit dem Lächeln im Gesicht
    With a smile on the face

    Refrain

    und warum?
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. Lux_Aeterna said:

    Default

    Und ich glaube dass sie noch ein Lied als name " warum " haben. Hmm es war wie " Warum bist du zu dumm" Welches?
    νι∂єσ мєℓισяα ρяσвσqυє ∂єтєяισяα ѕєqυσя...
     
  4. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    @Lux_Aeterna: Do you mean Verp*ss dich maybe?

    Video
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  5. Lux_Aeterna said:

    Default

    Yes , i mentioned absolutly it. but i didn't know its names verp.ss dich. H h'd know it as " warum bist du zu dumm"
    νι∂єσ мєℓισяα ρяσвσqυє ∂єтєяισяα ѕєqυσя...